PodcastsMundo Ciencia

Mundo Ciencia

Mundo Ciencia
Neueste Episode

53 Episoden

  • Mundo Ciencia

    Xananine Calvillo: rescatar tradiciones ancestrales y luchar por una justicia climática Change Now

    03.04.2026
    En el marco de Change Now, importante congreso consagrado a soluciones para el medio ambiente y que tiene lugar cada año en París a fines de marzo, la joven mexicana Xananine Calvillo participó y explicó su combate para preservar el saber tradicional de sus raíces autóctonas del Valle de Tehuacán. Ella forma parte de Re.Generation Future Leaders Program, auspiciado por la Fondation Prince Albert II de Monaco.
    Por Ivonne Sánchez
    Xananine Calvillo es una joven ecologista, del Valle de Tehuacán en el estado de Puebla, ubicado en el altiplano central de México. Su colectivo se llama Jna Tsjo, que quiere decir "Cerro de la Flor". 
    Ella milita por una justicia climática que tome en cuenta también la preservación de la cultura autóctona a la que pertenece, la cultura Ngiwa, una minoría cuya lengua está en peligro de extinción.
    Escuche aquí la entrevista completa con Xananine Calvillo:
    Así también, Xananine Calvillo busca rescatar las tradiciones de sus ancestros en materia de alimentación y de agricultura, como lo es el sistema de la milpa, utilizado desde la época prehispánica y que consiste en sembrar maíz, frijol, calabaza y chile en una misma parcela. Esta combinación protege y ayuda a las cuatro plantas a desarrollarse.  
    Re.Generation Future Leaders Program
    Junto con otros jóvenes del mundo, Xananine Calvillo forma parte este año del prestigioso programa Re.Generation Future Leaders Program, auspiciado por la Fundación Príncipe Alberto II de Mónaco y que busca apoyar iniciativas en materia del medio ambiente.
    En ese sentido, ella participó como conferencista en el evento internacional Change Now, consagrado a soluciones a favor del medio ambiente y que tiene lugar cada año en París. Esta vez el congreso tuvo lugar en la nave del Grand Palais.
  • Mundo Ciencia

    Lo que nos hace humanos: un libro infantil para hablar de la lengua materna

    27.02.2026
    Lo que nos hace humanos es un libro para niños apoyado por la UNESCO que habla de la importancia de la lengua materna. Escrito por el lingüista brasileño Victor Santos e ilustrado por la artista italiana Anna Forlati, el libro ha sido traducido ya en 37 lenguas. Entre las últimas traducciones, se cuentan las hechas en seis lenguas mayas de las 22 existentes. El objetivo, distribuir gratuitamente esta obra en comunidades lingüisticas mayas de Guatemala.
    Por Ivonne Sánchez
    Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna 2026, que se celebra cada 21 de febrero, la UNESCO se ha asociado con la editorial guatemalteca Cholsamaj y el Proyecto de Preservación de las Lenguas Mayas para traducir y publicar el libro infantil Lo que nos hace humanos, a seis de las 22 lenguas mayas guatemaltecas, incluyendo cuatro en alto riesgo de extinción.
    Lo que nos hace humanos
    Escrito por el lingüista brasileño Víctor Santos e ilustrado por la italiana Anna Forlati, Lo que nos hace humanos es un libro infantil que transmite la idea de que la lengua es la esencia misma de lo que define nuestra humanidad.
    El libro ha sido ya traducido a más de 37 idiomas en coedición con editoriales infantiles de todo el mundo, en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032).
    Cristina Puerta es jefa de las publicaciones en la UNESCO, ella nos habla más de este libro infantil:
    La actriz mexicana Yalitza Aparicio, embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO para los pueblos indígenas ha participado en varios eventos para dar a conocer esta obra, como en la FIL de Guadalajara el año pasado. 
    Distribución gratuita del libro en Guatemala
    En estas nuevas traducciones en seis lenguas mayas, las primeras entregas gratuitas del libro han tenido lugar en escuelas de la aldea de Hacienda María, en la comunidad kaqchikel, y en Tukurú, en la comunidad q'eqchi'.
    Gracias a esta iniciativa, los niños de las comunidades itza, mopán, ch'orti', uspanteko, kaqchikel y q'eqchi' de Guatemala podrán leer este libro en su propia lengua materna. Si bien algunas de estas lenguas, como el q'eqchi', cuentan con más de un millón de hablantes, otras, como el itza, sobreviven gracias a las apenas 300 personas que las mantienen vivas al hablarlas.
    Leer tambiénColección Pangloss: una biblioteca sonora para escuchar las lenguas en peligro
  • Mundo Ciencia

    REFLEXIONS: imaginar el futuro de la energía en el Instituto Politécnico de París

    13.02.2026
    En las afueras de París, en el campus de la Escuela Politécnica (l'X), el Instituto Politécnico de París (IP Paris), organizó el coloquio internacional REFLEXIONS, con científicos y especialistas sobre los retos de la transición energética. Durante esta su tercera edición se visitaron algunos de los laboratorios del centro Energy4Climate, especializado en meteorología dinámica.
    Por Ivonne Sánchez
    El coloquio internacional REFLEXIONS, (Reflexiones) tuvo lugar a las afueras de París, al sur, en el campus de la Escuela Politécnica, considerada la mejor escuela de ingenieros en Francia. Un coloquio para debatir sobre los retos de la transición energética 
    El Instituto Politécnico de París, o IP Paris, agrupa ahora a seis universidades de ingenieros de alto nivel y fue dicho instituto que organizó esta tercera edición.
    Entre las actividades, una visita al laboratorio Living Lab Energy4Climate para conocer las innovaciones que se llevan a cabo en este lugar. 
    Jordi Badosa es ingeniero en la Escuela Politécnica, llamada simplemente "la X"; Así también es el director técnico del centro Energy4Climate, un centro interdisciplinario especializado en meteorología dinámica. El nos habla de este coloquio, REFLEXIONS que ya va por su tercera edición: 
    El centro interdisciplinario Energy4Climate Center (E4C), creado en junio de 2019 por el Institut Polytechnique de Paris y la École des Ponts ParisTech, participa en la transición energética a través de la investigación, la formación y la innovación.
    Cerca de 30 laboratorios trabajan en el seno del E4C en cuatro temas transversales para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, mejorar la eficiencia energética, desplegar las energías renovables y proponer políticas energéticas pertinentes.
  • Mundo Ciencia

    Alza de expulsiones de turistas en el parque nacional Torres del Paine en Chile

    06.02.2026
    En la patagonia Chilena, el parque nacional Torres del Paine atrae cada año a miles de turistas, en gran parte extranjeros. Pero últimamente se han incrementado las expulsiones de personas que no respetan las normativas que protegen este tesoro de la naturaleza. Entre las infracciones, hacer fogatas o utilizar cocinillas en áreas prohibidas.
    Por Ivonne Sánchez
    El Parque Nacional Torres del Paine es una de las áreas silvestres protegidas más importantes de Chile, con sus glaciares, bosques, lagos, además de su espectacular cordillera Paine.
    Ubicado entre la Cordillera de los Andes y la estepa Patagónica, a dos mil 700 kilómetros al sur de Santiago, este extenso territorio, de 227 mil hectáreas, atrae cada año 280 mil visantes, la gran mayoría extranjeros.
    Pero en los últimos años, se ha dada una alza de expulsiones de turistas, ya que no respetan las normativas que rigen esta área protegida, como por ejemplo, no hacer fogatas, o no utilizar cocinillas en zonas no habilitadas para ello.
    Jorge Morales es ingeniero forestal y docente en la Universidad de Santiago de Chile (USACH), él explicó a RFI la problemática actual:
    Entrevistado: Jorge Morales, exdirector regional de Conaf y académico de la Facultad de Arquitectura y Ambiente Construido de la Universidad de Santiago de Chile (USACH).
  • Mundo Ciencia

    Museo Lalique en Wingen sur Moder: la ciencia del vidrio de René Lalique

    30.01.2026
    En un pueblo de Alsacia, en Wingen sur Moder,  existe un museo consagrado a René Lalique, el orfebre que supo manipular el vidrio al punto de convertirlo en un objeto de arte pero también con técnicas que patentó a lo largo de su carrera. El museo se encuentra cerca de la fábrica de cristal que sigue produciendo objetos con diseños de Lalique. Reportaje de RFI. 
    Por Ivonne Sánchez
    Nacido en 1860 en la región de Champaña, René Lalique, fue en un principio joyero y diseñador de joyas. Pero muy pronto descubrió el potencial que ofrecía el vidrio y va a dedicarse completamente a este material, para llevarlo a su máxima expresión. 
    Reportaje de RFI
    Para conocer mejor el universo de este célebre artesano hemos viajado a los Vosgos del Norte, una región boscosa de Alsacia, al este de Francia, a un pequeño pueblo, Wingen sur Moder.
    Es aquí, en la antigua vidriería que Lalique adquirió en 1921, que se encuentra este museo, abierto en el 2011 y adecuado por el despacho de arquitectos Wilmotte. Cada año el museo Lalique atrae a 50 mil visitantes. 
    Muy cerca, se encuentra también la cristalería Lalique que sigue fabricando objetos tan emblemáticos como el célebre jarrón Bacchantes, diseñado en 1927 por el propio Lalique.  Mélanie Da Silva es nuestra guía. Aquí puede escuchar el reportaje en su versión completa:
    De joyero a "designer" de frascos de perfume
    De profesión joyero, muy pronto René Lalique va a diseñar sus propios modelos y a va a experimentar introducir el vidrio y combinarlo con esmaltes y piedras preciosas. 
    Las joyas vanguardistas de René Lalique tienen gran éxito, pero su colaboración en 1908 con el empresario François Coty va a dar un nuevo giro a su carrera. El perfumista francés le pide que le diseñe frascos de perfume en vidrio que puedan ser producidos en serie. 
    Una colección de 200 frascos puede admirarse en este museo. Lalique inventó y patentó varias técnicas para su fabricación.
    Artes de la Mesa
    En los años vente, Lalique comienza a diseñar objetos para la mesa, vajillas, copas, candelabros "Les Arts de la Table". La demanda es tan grande que Lalique entonces adquiere en 1921 una segunda vidriería (la primera estaba en París), en Alsacia, región de tradición vidriera. Esta segunda vidriería está en Wingen sur Moder, en el recinto donde ahora se encuentra el museo Lalique.  
    Contraste
    Ya en estos objetos se puede apreciar algo muy característico de Lalique, el contraste entre lo brillante y lo opaco. Y del Art Nouveau que se veía en sus joyas, ahora es más bien el Art Deco, más depurado y geométrico que predomina. 
    Las fuentes de inspiración de René Lalique se pueden resumir en las tres "F": las mujeres (Femme), la Flora y la Fauna. 
    Su participación en 1925 en la Exposición Internacional des Arts Décoratifs en París lo consagra a nivel mundial.
    Cristal
    Lo que muchos no saben es que René Lalique se consagró sobre todo al vidrio. En 1945 muere René Lalique y su hijo Marc toma el relevo e introduce el uso del cristal, que contiene plomo. A la fecha, la fábrica Lalique (que ya no pertenece a la familia Lalique) sigue produciendo objetos de cristal, y también se encuentra en Wingen sur Moder,  no muy lejos de este museo. En ella trabajan 300 personas. 
    Uno de los objetos emblemáticos o "best seller" es el jarrón Bacchantes, en el museo se muestran las diferentes etapas para su fabricación. Se necesitan más de 30 horas para fabricar un sólo jarrón de estos y la participación de 25 personas en todo el proceso.

Über Mundo Ciencia

En "Mundo ciencia", haga un viaje fantástico por el vasto mundo de la ciencia, desde la arqueología hasta el espacio sideral.
Podcast-Website
Rechtliches
Social
v8.8.6| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 4/4/2026 - 4:49:14 PM