PodcastsBildung瞎扯学中文 Convo Chinese

瞎扯学中文 Convo Chinese

Xinqing (Joanne)
瞎扯学中文 Convo Chinese
Neueste Episode

132 Episoden

  • 瞎扯学中文 Convo Chinese

    Episode 112 | 异地恋:甜蜜的挑战 Long-Distance Relatinoship: A Sweet Challenge

    05.06.2026 | 24 Min.
    Today, I'm chatting with Gloria for a follow-up episode, and I'm thrilled to announce that her crush from our last chat is now her boyfriend! We dive into their new reality though: a long-distance relationship. Is it challenging? What makes a long-distance relationship work, or fail?
    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!
    https://buymeacoffee.com/xinqing

    免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/2582f398-23d0-4c71-bfce-7e044ce8b75e
    ====================
    续集 | xùjí | sequel
    感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection
    话题 | huàtí | subject; topic
    支招 | zhī zhāo | to give advice; to suggest a move or trick
    贴士 | tiēshì | tips (loanword from English)
    招式 | zhāoshì | a move in martial arts; a trick
    招法 | zhāofǎ | method; move; trick
    建议 | jiànyì | suggestion; advice
    升级 | shēngjí | to upgrade; to escalate
    咨询 | zīxún | to consult; consultation
    专门 | zhuānmén | specialized; specially
    高手 | gāoshǒu | master; expert
    大师 | dàshī | great master; master
    操纵 | cāozòng | to manipulate; to control
    真诚 | zhēnchéng | sincere; genuine
    异地恋 | yìdìliàn | long-distance relationship
    处境 | chǔjìng | situation; plight
    季度 | jìdù | quarter (of a year)
    第三地 | dì sān dì | third location; third place
    时差 | shíchā | time difference; jet lag
    感触 | gǎnchù | thoughts and feelings; emotional stirring
    讨厌 | tǎoyàn | to dislike; to loathe
    理想 | lǐxiǎng | ideal
    状况 | zhuàngkuàng | condition; state; situation
    放弃 | fàngqì | to give up; to abandon
    彼此 | bǐcǐ | each other; one another
    独立 | dúlì | independent
    伴侣 | bànlǚ | partner; companion
    程度 | chéngdù | degree; level
    保留 | bǎoliú | to retain; to reserve
    独立性 | dúlìxìng | independence
    固定 | gùdìng | fixed; regular
    随意 | suíyì | as one pleases; casual
    双方 | shuāngfāng | both parties; both sides
    安排 | ānpái | to arrange; arrangement
    问候 | wènhòu | to send one's regards to; to say hello to
    煲电话粥 | bāo diànhuà zhōu | to talk on the phone for a very long time
    夸张 | kuāzhāng | to exaggerate; exaggerated
    出国 | chūguó | to go abroad
    留学 | liúxué | to study abroad
    绝对 | juéduì | absolute; absolutely
    影响 | yǐngxiǎng | influence; effect
    说法 | shuōfǎ | statement; way of saying things
    七年之痒 | qī nián zhī yǎng | seven-year itch
    诱惑 | yòuhuò | temptation; to tempt
    继续 | jìxù | to continue; to go on
    变淡 | biàndàn | to fade; to become weaker (of feelings)
    分手 | fēnshǒu | to break up
    情侣 | qínglǚ | couple; lovers
    艰难 | jiānnán | difficult; hard
    挑战 | tiǎozhàn | challenge
    时期 | shíqī | period; phase
    甜蜜期 | tiánmì qī | honeymoon period; sweet period
    蜜月期 | mìyuè qī | honeymoon period
    习惯 | xíguàn | habit; to be used to
    时间节点 | shíjiān jiédiǎn | time point; milestone
    放大 | fàngdà | to enlarge; to magnify
    新鲜 | xīnxiān | fresh
    成熟 | chéngshú | mature; ripe
    后期 | hòuqī | later stage; later period
    考虑 | kǎolǜ | to consider; to think over
    长远来看 | cóng chángyuǎn láikàn | in the long run
    可持续 | kěchíxù | sustainable
    选项 | xuǎnxiàng | option; choice
    共同 | gòngtóng | common; shared
    目标 | mùbiāo | target; goal
    时间线 | shíjiānxiàn | timeline
    愿景 | yuànjǐng | vision (for the future)
    遥遥无期 | yáoyáo wúqī | not to be expected for a long time yet; to be a long way off
    绝望 | juéwàng | despair; to give up all hope
    现状 | xiànzhuàng | current situation; status quo
    满意 | mǎnyì | satisfied; pleased
    大洲 | dàzhōu | continent
    频率 | pínlǜ | frequency
    急迫 | jípò | urgent; pressing
    亚洲 | Yàzhōu | Asia
    相比于 | xiāngbǐ yú | compared to
    欧洲 | Ōuzhōu | Europe
    生活质量 | shēnghuó zhìliàng | quality of life
    舒适 | shūshì | comfortable; cozy
    心安 | xīn'ān | to feel at ease; relieved
    确定性 | quèdìngxìng | certainty; definiteness
    实习 | shíxí | internship
    可预见 | kě yùjiàn | foreseeable; predictable
    决心 | juéxīn | determination; to make up one's mind
    凑时间 | còu shíjiān | to manage to find time
    情意绵绵 | qíngyì miánmián | overflowing with love and affection
    你侬我侬 | nǐ nóng wǒ nóng | to be deeply in love; billing and cooing
    承诺 | chéngnuò | promise; commitment
    投入 | tóurù | to invest; to put into
    回忆 | huíyì | memory; to recall
    遗憾 | yíhàn | regret; pity
    害怕 | hàipà | to be afraid of; to fear
    疫情 | yìqíng | epidemic situation
    频繁 | pínfán | frequent; often
    真人 | zhēnrén | real person (esp. in contrast to a picture or virtual representation)
    为爱 | wèi ài | for love
    大动干戈 | dà dòng gāngē | to go to war; (fig.) to make a big fuss; to take drastic measures
    深厚 | shēnhòu | deep; profound



    Powered by Firstory Hosting
  • 瞎扯学中文 Convo Chinese

    Episode 111 | 新车里让人痴迷的皮革味 Der Kraftfahrzeugsinnenausstattungneugeruchsgenuss

    22.05.2026 | 27 Min.
    Have you used AI real-time translating function? It is so effective! Do we really need to learn a new language the "old way" with our own brain in the future? Sophy and I talked about our understanding of the utility of learning a new language, and the beauty of understanding the subtlety in each culture.

    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!
    https://buymeacoffee.com/xinqing

    免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/4520099a-988f-47b4-b342-6d1f8ebb8d57

    春暖花开 | chūnnuǎn huākāi | spring blossoms; the warmth of spring
    沉重 | chénzhòng | heavy; serious; somber
    命题 | mìngtí | proposition; thesis; topic
    技术基点 | jìshù jīdiǎn | technological singularity; base point
    乐观主义 | lèguān zhǔyì | optimism
    有生之年 | yǒushēng zhīnián | in one's lifetime
    自主意识 | zìzhǔ yìshí | autonomous consciousness; self-awareness
    负责人 | fùzérén | person in charge; responsible party
    活生生 | huóshēngshēng | real-life; living and breathing
    裁员 | cáiyuán | layoffs; to cut staff
    副作用 | fùzuòyòng | side effect
    幻觉 | huànjué | hallucination (AI phenomenon)
    偏见 | piānjiàn | bias; prejudice
    钻牛角尖 | zuān niújiǎojiān | to split hairs; to get stuck in a dead end; to obsess over details
    刻板印象 | kèbǎn yìnxiàng | stereotype
    极端言论 | jíduān yánlùn | extreme speech; radical remarks
    固执 | gùzhí | stubborn; persistent
    实时翻译 | shíshí fānyì | real-time translation
    订阅费用 | dìngyuè fèiyòng | subscription fee
    提示语 | tíshìyǔ | prompt (AI context)
    口语翻译 | kǒuyǔ fānyì | interpretation; oral translation
    惊讶 | jīngyà | surprised; amazed
    同声传译 | tóngshēng chuányì | simultaneous interpretation
    延迟 | yánchí | delay; latency
    意群 | yìqún | sense group; thought group
    群体 | qúntǐ | group; community
    词组 | cízǔ | phrase; word group
    具体导向 | jùtǐ dǎoxiàng | specific orientation; targeted guidance
    编排 | biānpái | to arrange; to organize; to lay out
    掉着一口气 | diàozhe yī kǒuqì | to hold one's breath; to be in suspense
    必要性 | bìyàoxìng | necessity
    入口 | rùkǒu | gateway; entry point; portal
    敲门砖 | qiāoménzhuān | stepping stone (lit. "a brick to knock on the door")
    保护文化 | bǎohù wénhuà | to preserve/protect culture
    缺失 | quēshī | deficiency; gap; missing part
    由衷 | yóuzhōng | heartfelt; from the bottom of one's heart
    渗透 | shèntòu | to permeate; to soak into
    一次性 | yīcìxìng | one-time; disposable
    融入 | róngrù | to integrate into; to blend in
    声乐课 | shēngyuèkè | vocal music lesson
    扁平 | biǎnpíng | flat
    口腔 | kǒuqiāng | oral cavity; mouth
    圆润浑厚 | yuánrùn húnhòu | mellow and full-bodied (voice/sound)
    美声 | měishēng | bel canto (operatic singing style)
    可穿戴 | kě chuāndài | wearable
    板书 | bǎnshū | writing on the blackboard
    刺激 | cìjī | to stimulate; stimulus
    风土人情 | fēngtǔ rénqíng | local customs and practices
    西化 | xīhuà | Westernized
    实用主义 | shíyòng zhǔyì | pragmatism
    细腻 | xìnì | exquisite; fine; subtle
    漆黑 | qīhēi | pitch black
    墨黑 | mòhēi | ink black
    意象 | yìxiàng | imagery
    命名 | mìngmíng | to name; to designate
    狼毫 | lángháo | weasel-hair brush (lit. "wolf hair")
    羊毫 | yángháo | goat-hair brush
    黄鼠狼 | huángshǔláng | yellow weasel
    近亲 | jìnqīn | close relative (biology)
    统称 | tǒngchēng | general term; collective name
    尺寸 | chǐcun | size; dimension
    勾边 | gōubiān | to outline (in drawing)
    小叶筋 | xiǎoyèjīn | fine-line brush (for veins/stems)
    经络 | jīngluò | meridians/veins (in art/biology)
    筋骨 | jīnggǔ | physique; structure (lit. "tendons and bones")
    藤蔓 | téngmàn | vine; creeper
    意境 | yìjìng | artistic mood; atmosphere
    性价比 | xìngjiàbǐ | cost-performance ratio; value for money
    操作系统 | cāozuò xìtǒng | operating system
    晶晶亮 | jīngjīngliàng | glittering; sparkling
    复合词 | fùhécí | compound word
    匮乏 | kuìfá | scarce; deficient; lacking
    同义词 | tóngyìcí | synonym
    时尚 | shíshàng | fashion
    工业 | gōngyè | industry
    生物本质 | shēngwù běnzhì | biological essence
    舶来语 | bóláiyǔ | loanword (lit. "language that comes by ship")
    董事会 | dǒngshìhuì | board of directors
    倾向于 | qīngxiàngyú | to be inclined to; to tend to
    和蔼 | hé'ǎi | kind; amiable; gentle
    破碎 | pòsuì | broken; fragmented
    长难句 | chángnánjù | long and complex sentences
    粗看 | cūkàn | to skim; to glance over
    探讨 | tàntǎo | to investigate; to discuss; to probe
    归根结底 | guīgēn jiédǐ | ultimately; in the final analysis
    偷懒 | tōulǎn | to be lazy; to shirk work
    结论 | jiélùn | conclusion
    相左 | xiāngzuǒ | to conflict; to be at odds with
    细枝末节 | xìzhī mòjié | minor details; non-essentials
    通读 | tōngdú | to read through (carefully)
    逐字逐句 | zhúzì zhújù | word for word and sentence by sentence
    算力 | suànlì | computing power
    归纳 | guīnuà | to summarize; to induce
    达成一致 | dáchéng yīzhì | to reach an agreement/consensus
    负担 | fùdān | burden; load
    跨文化 | kuà wénhuà | cross-cultural
    求婚 | qiúhūn | to propose marriage
    耳语 | ěryǔ | to whisper
    加密 | jiāmì | to encrypt; to code
    气氛 | qìfēn | atmosphere; mood
    尴尬 | gāngà | awkward; embarrassed
    肢体语言 | zhītǐ yǔyán | body language
    亲切 | qīnqiè | cordial; kind; close
    投入 | tóurù | to invest (time/effort); to be devoted to
    过客 | guòkè | passing traveler; transient guest
    拉近距离 | lājìn jùlí | to close the distance; to get closer
    同理心 | tónglǐxīn | empathy
    热忱 | rèchén | zeal; enthusiasm; passion


    Powered by Firstory Hosting
  • 瞎扯学中文 Convo Chinese

    Episode 110 | 开一家蛋糕店要怎么盈利呢 How to make a bakery profitable?

    04.05.2026 | 31 Min.
    Today is a follow-up episode with audience-favorite Xiao Su Su about her experience opening up a bakery! I am curious about the whole business operation of the bakery so we dived into the revenue and cost, the business model and marketing .... All the details!

    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!
    https://buymeacoffee.com/xinqing

    免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:
    https://www.yaya.press/doc/4bee6492-0252-4824-98b9-460a03519b24

    情绪价值 | qíngxù jiàzhí | emotional value (providing comfort or support)
    知无不言,言无不尽 | zhī wú bù yán, yán wú bù jìn | to say all that one knows without reserve
    老本行 | lǎoběnháng | one's original profession; old trade
    跨领域 | kuà lǐngyù | cross-field; interdisciplinary
    转型 | zhuǎnxíng | transformation; transition (e.g., career or business)
    练手 | liànshǒu | to practice; to hone one's skills
    从0到1 | cóng líng dào yī | from zero to one (starting something from scratch)
    摸索 | mōsuǒ | to grope; to feel about; to explore
    不透明 | bù tòumíng | non-transparent; opaque (often regarding information)
    虚虚实实 | xūxū shíshí | a mix of truth and falsehood; deceptive
    玄学 | xuánxué | metaphysics; (slang) something unpredictable or mysterious
    超自然 | chāozìrán | supernatural
    量化 | liànghuà | to quantify
    意愿 | yìyuàn | aspiration; desire; will
    多才多艺 | duōcái duōyì | multi-talented; versatile
    翻糖蛋糕 | fāntáng dàngāo | fondant cake
    初衷 | chūzhōng | original intention
    挫折 | cuòzhé | setback; frustration
    到家 | dàojiā | (informal) to reach a high level of proficiency; to be excellent
    微妙 | wēimiào | subtle; delicate
    等价于 | děngjià yú | to be equivalent to
    人情费 | rénqíng fèi | "favor fee" (money paid out of social obligation/friendship)
    定价 | dìngjià | pricing
    无人问津 | wú rén wènjīn | nobody asks about it; ignored; of no interest to anyone
    滑铁卢 | huátiělú | Waterloo (metaphor for a crushing defeat)
    自媒体 | zìméitǐ | self-media; we-media
    买账 | mǎizhàng | (informal) to "buy" into something; to show respect or appreciation for
    种子客户 | zhǒngzi kèhù | seed customers; initial user base
    触发 | chùfā | to trigger; to spark
    动机 | dòngjī | motive; motivation
    毛利率 | máolì lǜ | gross profit margin
    利润表 | lìrùn biǎo | income statement; profit and loss (P&L) statement
    时薪 | shíxīn | hourly wage
    协同效应 | xiétóng xiàoyìng | synergy effect
    分摊 | fēntān | to apportion; to share (costs)
    引流 | yǐnliú | to attract traffic (online or to a store)
    摸爬滚打 | mōpá gǔndǎ | to go through hardships; to gain experience through struggle
    水花 | shuǐhuā | splash (often used as "making a splash" or having an effect)
    高大上 | gāodàshàng | (slang) high-end; elegant; upscale
    讽刺 | fěngcì | sarcastic; ironic
    腻 | nì | greasy; cloying; oily (food)
    无语 | wúyǔ | speechless (usually due to frustration)
    常态 | chángtài | normal state; the norm
    下场 | xiàchǎng | (in this context) to personally get involved; to "enter the arena"
    有机的增长 | yǒujī de zēngzhǎng | organic growth
    割韭菜 | gē jiǔcài | (slang) to harvest chives; to exploit or rip off (naive investors/customers)
    个人IP | gèrén IP | personal brand; personal intellectual property
    差异化竞争 | chāyìhuà jìngzhēng | differentiated competition
    白热化 | báirèhuà | white-hot; intensified; reaching a climax (competition)
    心路历程 | xīnlù lìchéng | journey of the heart; mental or emotional journey


    Powered by Firstory Hosting
  • 瞎扯学中文 Convo Chinese

    Episode 109 | 今天你种草了吗 Did you add anything to your wishlist today?

    18.04.2026 | 30 Min.
    Today's episode started with me recommending Renfei my new e-bike! Then we talked about all the movies we want to watch - in Chinese, we call it "Planting grass"; and when someone recommends you something strongly, we call it "An Li (Amway)". Funny words!

    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!
    https://buymeacoffee.com/xinqing

    免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:
    https://www.yaya.press/doc/9d4ee796-5a10-420a-bffd-b924f9d8f36a

    =======

    电动自行车 | diàndòng zìxíngchē | electric bicycle
    脚踏板 | jiǎotà bǎn | foot pedal
    上坡 | shàngpō | uphill; going uphill
    省力 | shěnglì | save labor; less effort
    电瓶车 | diànpíngchē | electric scooter (moped-style)
    踏板车 | tàbǎnchē | scooter (kick scooter or motorized)
    安全隐患 | ānquán yǐnhuàn | hidden safety perils/hazards
    骨折 | gǔzhé | bone fracture
    平衡 | pínghéng | balance
    员工折扣 | yuángōng zhékòu | employee discount
    租赁费 | zūlìnfèi | rental/leasing fee
    税前工资 | shuìqián gōngzī | pre-tax salary
    抵税 | dǐshuì | tax offset; tax deduction
    合算 | hésuàn | worthwhile; a good deal
    短途 | duǎntú | short distance
    绕路 | ràolù | detour; go the long way around
    停车位 | tíngchēwèi | parking space
    排队 | páiduì | to line up; queue
    关卡 | guānqiǎ | checkpoint
    交通拥挤税 | jiāotōng yōngjǐ shuì | congestion charge/tax
    可观 | kěguān | considerable; sizable
    覆盖 | fùgài | to cover
    复活节 | fùhuójié | Easter
    插座 | chāzuò | electrical outlet/socket
    思路打开 | sīlù dǎkāi | expand one's thinking; a new perspective
    基础设施 | jīchǔ shèshī | infrastructure
    修缮 | xiūshàn | to repair; to renovate (roads/buildings)
    路况 | lùkuàng | road conditions
    安利 | ānlì | to recommend a product/thing (from Amway)
    保健品 | bǎojiànpǐn | health supplements
    金字塔营销 | jīnzìtǎ yíngxiāo | pyramid scheme/marketing
    种草 | zhòngcǎo | to pique someone's interest (in a product); to add to wishlist
    拔草 | bácǎo | to finally buy something or fulfill a wish (removing it from the wishlist)
    生动 | shēngdòng | vivid; lively
    大片 | dàpiàn | blockbuster movie
    宣传片 | xuānchuánpiàn | promotional film; trailer
    剧透 | jùtòu | spoiler (of a movie/book)
    科幻片 | kēhuànpiàn | sci-fi movie
    耳熟能详 | ěrshú néngxiáng | well-known; talked about frequently
    挽救 | wǎnjiù | to save; to rescue
    拜读 | bàidú | to read (honorific/polite way to say reading someone's work)
    心心念念 | xīnxīn niànniàn | to long for; to have something on one's mind constantly
    台球 | táiqiú | billiards; pool
    套路 | tàolù | routine; trick; "the way it works"
    口口相传 | kǒukǒu xiāngchuán | word of mouth
    松饼 | sōngbǐng | pancake/muffin
    落伍 | luòwǔ | outdated; behind the times
    上瘾 | shàngyǐn | addictive; to become addicted
    反感 | fǎngǎn | to be disgusted with; to dislike
    讽刺 | fěngcì | ironic; sarcastic


    Powered by Firstory Hosting
  • 瞎扯学中文 Convo Chinese

    Episode 108 | 秒回信息还是已读不回 To reply or not to reply?

    03.04.2026 | 29 Min.
    How fast do you reply to messages on average? I definitely hate it when people read my messages and choose to reply to my messages only after a few days... We are so different! Today let's talk about that!

    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!
    https://buymeacoffee.com/xinqing

    免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:
    https://www.yaya.press/doc/034ab798-7041-4eda-b019-8b9cb2944990

    ============
    关联 | guānlián | related; connected; association
    频率 | pínlǜ | frequency
    错过 | cuòguò | to miss (an opportunity, a message, etc.)
    因人而异 | yīnrén éryì | to vary from person to person
    场景 | chǎngjǐng | scenario; setting; scene
    沉浸式 | chénjìnshì | immersive
    频繁 | pínfán | frequent; frequently
    弹出来 | tán chūlái | to pop up (like a notification)
    取决于 | qǔjué yú | to depend on; to be determined by
    重要程度 | zhòngyào chéngdù | degree of importance
    手头 | shǒutóu | at hand; currently doing something
    未读 | wèidú | unread
    窗口 | chuāngkǒu | window (e.g., chat window)
    左滑 | zuǒhuá | to swipe left
    条理性 | tiáolǐxìng | methodicalness; sense of order; organization
    分类 | fēnlèi | to classify; classification
    拖延 | tuōyán | to procrastinate; to delay
    震动 | zhèndòng | vibration; to vibrate
    铃声 | língshēng | ringtone
    锁屏 | suǒpíng | lock screen
    延迟 | yánchí | to delay; deferred; delayed
    期待值 | qīdàizhí | expectation level
    极端 | jíduān | extreme
    答复 | dáfù | a reply; a formal answer
    待办事项 | dàibàn shìxiàng | to-do list; items to be handled
    多线程 | duōxiànchéng | multi-threading; multi-tasking
    切换 | qiēhuàn | to switch (between tasks or modes)
    代价 | dàijià | cost; price (often metaphorical)
    效率 | xiàolǜ | efficiency
    全神贯注 | quánshén guànzhù | to concentrate one's whole attention on; absorbed
    周遭 | zhōuzāo | surroundings; vicinity
    寒暄 | hánxuān | to exchange conventional greetings; small talk
    近况 | jìnkuàng | recent developments; current situation
    时差 | shíchā | time lag; jet lag; time difference
    截图 | jiétú | screenshot
    难得 | nándé | rare; precious; hard to come by
    记在小本本里 | jì zài xiǎoběnběn lǐ | (idiomatic) to keep a grudge; to keep a "little black book" of slights
    蕴含 | yùnhán | to contain; to imply; to embody
    默契 | mòqì | tacit understanding; unvoiced agreement
    贺卡 | hèkǎ | greeting card
    原本 | yuánběn | originally; original
    执行力 | zhíxínglì | ability to execute; executive power
    浑身不自在 | húnshēn bù zìzài | to feel uncomfortable all over; ill at ease
    困扰 | kùnrǎo | trouble; distress; to puzzle
    摩擦 | mócā | friction; conflict (between people)
    在乎 | zàihu | to care about; to mind
    长辈 | zhǎngbèi | elder generation; seniors
    语音消息 | yǔyīn xiāoxi | voice message
    转化 | zhuǎnhuà | to transform; to convert


    Powered by Firstory Hosting
Weitere Bildung Podcasts
Über 瞎扯学中文 Convo Chinese
瞎扯学中文 Convo Chinese is a podcast to help intermediary to advanced Mandarin learner to immerse in natural and authentic Chinese conversations. In the podcast we discuss topics from daily lives to politics, from China and around the world. Free transcript and vocabulary list are provided in the show notes. If you like my podcast and want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing Powered by Firstory Hosting
Podcast-Website

Höre 瞎扯学中文 Convo Chinese, 6 Minute English und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen
Rechtliches
Social
v8.9.8| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 6/14/2026 - 1:06:29 AM