PodcastsBildungEasy Catalan: Aprèn català amb converses reals

Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan
Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals
Neueste Episode

217 Episoden

  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    214: Això és normal, aquí?!

    14.05.2026 | 24 Min.
    Notes

    Fer-se petons, que hi hagi un bar a cada cantonada, dir "ja quedarem" i no acabar quedant mai... Fent classes amb alguns de vosaltres ens hem adonat de coses que us sorprenen quan veniu aquí. Per nosaltres formen part del dia a dia, però potser no són tan normals. En aquest episodi en comentem unes quantes. Som-hi!

    Vine al Campus d'Estiu aquest juliol i practica el català amb nosaltres!

    Campus Complet: inclou les activitats de conversa, el dinar i les activitats culturals

    Campus Bàsic: inclou només les activitats de conversa i el dinar (es pot complementar amb algunes activitats culturals individuals)

    Transcripció interactiva i vocabulari

    Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership

    Bonus

    La conversa segueix amb algunes cosetes més que poden sorprendre a més d'un de vosaltres.




    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Sílvia!

    Sílvia:

    [0:16] Bon dia, Andreu! Com estàs?

    Andreu:

    [0:18] Molt bé. Avui que gravem és el dia després de Sant Jordi i… bé, aquest any no hem fet res especial, no?, per Sant Jordi. No hem fet cap concurs ni cap cosa, però…

    Sílvia:

    [0:29] No hem fet res especial. Però ja hi ha moltes coses especials que hem fet, perquè vam fer un vídeo molt interessant, un any que vam anar al Sant Jordi a Barcelona, que ens va quedar molt bonic, la veritat.

    Andreu:

    [0:40] Sí, i vam tenir sort també el temps, perquè recordo quan estàvem gravant el final del vídeo, dient que el temps havia aguantat i just mentre jo estava dient això, va començar a ploure.

    Sílvia:

    [0:55] Però vam tenir el temps literal de posar-nos a sota del balcó més pròxim abans de que caigués un aiguat…Te'n recordes? Perquè va ser com un xàfec, de cop, es van mullar tots els llibres de les parades, vull dir, tothom va quedar xop… i va ser com: "Mira, doncs per nosaltres no ha anat tan malament el dia".

    Andreu:

    [1:19] No. I ahir no va ploure, però com a mínim aquí a Barcelona, el que sí que va passar és que hi havia molt de pol·len o aquestes volves que fan els plataners.

    Sílvia:

    [1:30] Ah, sí! És típic.

    Andreu:

    [1:31] I que piquen molt, piquen a la gola i als ulls, i n'hi havia moltíssimes.

    Sílvia:

    [1:35] Sí. A més, de plataners n'hi ha a totes les ciutats, vull dir… és un arbre que es posava molt, abans.

    Andreu:

    [1:41] Sí. Que sempre m'he preguntat: "Per què es diu plataner si no fa plàtans?"

    Sílvia:

    [1:45] No ho sé, noi.

    Andreu:

    [1:48] En fi, ja ho investigarem. I com vau celebrar vosaltres Sant Jordi? Vau fer alguna cosa especial?

    Sílvia:

    [1:54] No, nosaltres el vam… entre cometes, celebrar el diumenge anterior, perquè van fer una fireta molt petitona al poble i vam comprar llibres i flors i... sí, el vam celebrar el diumenge. I llavors ahir va ser un dia de feina normal i corrent. Però bé.

    Andreu:

    [2:13] Clar, és que és això, que Sant Jordi és un dia laborable, és un dia feiner.

    Sílvia:

    [2:17] Sí, sí, totalment.

    Andreu:

    [2:18] Jo em vaig escapar un moment a la tarda per anar a veure l'ambient i comprar un llibre i després altre cop a la feina.

    Sílvia:

    [2:26] Clar. És el que toca.

    Andreu:

    [2:27] Però bé, dèiem que aquest any no hem fet res especial amb la comunitat, no?, que altres anys hem fet algun concurs o alguna cosa, però la comunitat no ha estat pas parada, aquestes últimes setmanes. Hem fet unes quantes activitats presencials. Per exemple, vam anar a una sessió de micro obert a Les Cosines, no?, una sessió de stand-up, amb el Joe, de la comunitat. Un altre dia vam anar al bar del Tradicionàrius amb la Neia i el Chris a jugar a l'Scrabble en català. Una altra nit vam anar al cine amb la Gaïd, el Silvestre i el Sigurd, i fa poc, bé, el dia de Sant Jordi, o sigui, ahir, hi va haver uns quants membres de la comunitat que es van trobar per anar a la Manifestació per la Llengua que van fer a Barcelona. O sigui, el Mike, la Fairlie i el Sigurd.

    Sílvia:

    [3:17] Molt bé, molt bé. Ja veieu que és una comunitat activa, no només escrivint a Discord, sinó que també es queda presencialment.

    Andreu:

    [3:26] I encara hi ha una activitat presencial molt important i molt xula que estem preparant, que és el pròxim Campus d'Estiu.

    Sílvia:

    [3:33] És divertidíssim, de veritat. No és perquè ho organitzem nosaltres, és que és la veritat. Vull dir, jo m'ho passo pipa durant aquella setmana, coneixent les persones que venen al Campus, passant tantes estones plegats, explicant-nos vivències i històries de la nostra vida, coneixent-nos els uns als altres… i millorant, perquè és que, de veritat, és una passada veure com evoluciona el nivell de les persones des de que arriben el dilluns fins que s'acaba el Campus el diumenge.

    Andreu:

    [4:04] És veritat. El dilluns encara… aquell dia la gent encara està una mica tímida i no vol parlar, perquè clar, costa arrencar, però després acabem la setmana, que tots xerrant allà…

    Sílvia:

    [4:15] Sí, sí. A més a més, la gent ja no se'n vol anar. No? Que el diumenge dius: "Adeu, adeu!", però no, és com que ja no vols, no? Ja no vols deixar-los, sí.

    Andreu:

    [4:24] Sí, aquesta ja serà la quarta vegada que fem el Campus.

    Sílvia:

    [4:27] Sí.

    Andreu:

    [4:27] És fort, eh?, dir-ho.

    Sílvia:

    [4:28] És molt fort, Andreu.

    Andreu:

    [4:30] Per mi, ja és com un dels grans esdeveniments de l'any.

    Sílvia:

    [4:34] Sí, totalment.

    Andreu:

    [4:35] Vull dir, és aquella setmana que és a finals de juliol, ja està marcada, sé que està reservada aquella setmana per fer el Campus.

    Sílvia:

    [4:43] Sí, oi tant. Penseu que és del dia 20 al dia 26 de juliol, tota la setmana sencera. Si entreu a la pàgina web, que és campus.easycatalan.org, hi trobareu tota la informació amb totes les activitats que farem, perquè és que no només fem activitats de parlar, sinó que ens en anem a visitar llocs. Per exemple, aquest any anirem a Tarragona, o farem tallers, farem un taller de trencadís de ceràmica. I moltes altres coses. Teniu tot tot tot tot ben explicat allà.

    Andreu:

    [5:12] I un altre pòdcast en directe, a la llibreria Ona.

    Sílvia:

    [5:15] Ai, sí, un altre. A veure com anirà, Andreu.

    Andreu:

    [5:18] Home, esperem que bé.

    Sílvia:

    [5:19] Bé, bé.

    Andreu:

    [5:20] No, anirà superbé! Doncs això, si voleu participar al Campus d'Estiu aquest any, entreu a campus.easycatalan.org i allà veureu que hi ha dues modalitats. La modalitat de Campus Complet, que ho inclou absolutament tot: les activitats de conversa, el dinar i les visites o activitats de la tarda, i el Campus Bàsic, que només inclou les activitats de conversa i el dinar. I, per tant, amb aquesta opció tindríeu les tardes lliures per, si voleu...

    Sílvia:

    [5:50] Descansar una mica.

    Andreu:

    [5:51] Descansar, dormir, el que vulgueu. Doncs això, teniu també l'enllaç a la descripció de l'episodi.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    213: Llengua, ciència i supercomputació

    07.05.2026 | 22 Min.
    Notes

    En aquest episodi entrevistem una membre de la comunitat que va venir a Catalunya "pel bon clima, el bon menjar i la bona ciència", en paraules seves. Ella és la Fairlie, una científica californiana que actualment treballa al Centre de Supercomputació de Barcelona. En aquest episodi ens explica la seva arribada a Catalunya, un descobriment important que ha fet el grup de recerca en què treballa i la seva expressió catalana preferida. Som-hi!

    Encara ets a temps d'unir-te al Club de Lectura!

    Transcripció interactiva i vocabulari

    Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership

    L'expressió de la setmana

    "en un tres i no res" ('ràpidament', 'en un tancar i obrir d'ulls', 'en molt poc temps')

    Bonus

    La Fairlie ens explica com ho ha fet per aprendre el català i treure's el certificat de C1 en dos anys.




    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia a tothom! Ja sabeu que un cop al mes ens agrada portar un convidat perquè pugueu sentir altres veus de catalanoparlants nadius, però també de nous parlants com vosaltres, que poden compartir la seva experiència aprenent la llengua i servir d'inspiració o despertar complicitats. Ja sou uns quants els que heu passat per aquí: l'Ana, la Brianna, el Kevin, el Reece, la Simone i la Kerry, el Matthew, el Camo, la Valentina, el Raffaele, la Paola, el Kenny, l'Alex, el Randy, el Reuben, la Goccia, el Kirill... I segur que em deixo algú. A la majoria us hem conegut gràcies a la comunitat que tenim a Discord. Sé que de vegades ens fem pesats amb això i que no soc del tot objectiu per parlar-ne, però estic segur que no soc l'únic que pensa que és una comunitat molt maca, diversa i activa on hi ha un ambient acollidor i motivador. Aquí, amb la Sílvia i el Joan, hem explicat moltes vegades que Discord és una web i app on pots crear una comunitat, tenir-hi diferents canals de xat i també fer videotrucades. Però de tant en tant encara ens trobem persones que ens pregunten: "Què és això de Discord?" Així que avui voldria explicar-ho d'una altra manera, des de la meva perspectiva.

    Andreu:

    [1:35] Discord és la tercera aplicació que faig servir més al mòbil, després de YouTube i el navegador. És l'espai on cada dilluns faig una xerrada a les 6 de la tarda, em retrobo amb cares conegudes i la fem petar. És el lloc on de tant en tant el Silvestre ens envia àudios per desitjar-nos un bon dia i la Nicole ens escriu bons desitjos en dies assenyalats com Sant Jordi o per Nadal. Aquí mateix, a Discord, és on fem activitats com els reptes de 30 dies i el Club de Lectura, que és quan hi ha més activitat i tenim ocasió de coneixe'ns més entre tots. També és el lloc on cada dia envio el meu resultat del Wordle i poso un emoji d'aplaudiment als que l'han resolt en tres intents o menys. De fet, podríem dir que els que hi juguem som una subcomunitat dins de la mateixa comunitat.

    Andreu:

    [2:26] En fi, ja veieu que és una cosa que forma part del dia a dia de moltes persones i us en podria explicar moltes coses més, però això ja ho deixarem per a un altre dia. Ara que he dit això dels emojis, segur que molts entendreu de qui parlo si us dic que la convidada d'avui és aquella persona que sempre reacciona als missatges amb l'emoji del cor amb dues petites estrelles. Sabeu qui és? No? Una altra pista. És amant dels gats. Efectivament, la persona que tenim avui aquí és la Fairlie, una californiana que viu a Barcelona des de fa un parell d'anys i que des d'un bon principi va tenir clar que volia aprendre la llengua local i integrar-se en la societat catalana. En aquesta entrevista que vaig fer amb ella, la Fairlie ens parla de la seva arribada a Catalunya, de la seva feina com a científica al Centre de Supercomputació de Barcelona i del seu procés d'aprenentatge del català. Som-hi!

    Andreu:

    [3:31] Bon dia, Fairlie! Com estàs?

    Fairlie:

    [3:34] Hola! Molt bon dia, Andreu! Molt bé, i tu?

    Andreu:

    [3:37] Molt bé, també. Content que estiguis aquí al pòdcast. Benvinguda.

    Fairlie:

    [3:41] Sí, i (jo) també. Quina il·lusió ser aquí i poder parlar amb tu i tota la gent que escolti aquest pòdcast.

    Andreu:

    [3:49] Doncs, a veure, Fairlie, al desembre del 2024 tu et vas fer membre de la comunitat i vas escriure un breu missatge de presentació a Discord que deia així, deies: "Hola a tothom! Soc la Fairlie, soc de Califòrnia, però fa 10 mesos que visc a Barcelona. He fet dues classes de català i el que m'agradaria ara és millorar la meva habilitat de parlar perquè encara em fa una mica de vergonya". Ha canviat alguna cosa des d'aleshores? Creus que has guanyat confiança a l'hora de parlar en català?
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    212: Fer encàrrecs

    24.04.2026 | 23 Min.
    Notes

    El dia a dia implica fer una sèrie de tasques fora de casa: anar a comprar, recollir un paquet, passar per la ferreteria, fer una gestió al banc, portar residus a la deixalleria... A l'episodi d'avui fem un repàs dels encàrrecs que hem fet últimament.

    Participa en la pròxima edició del nostre Club de Lectura aquest mes de maig!

    Llegirem la novel·la "Un grapat d'ametlles", d'Agnès Esquirol Calaf.

    Farem una videotrucada setmanal els dies 8, 15, 22 i 29 de maig a les 19 h (CEST).

    Bonus

    Comentem alguns encàrrecs que hem deixat de fer (o no) degut als canvis de la societat i els avenços de la tecnologia.

    Transcripció interactiva i vocabulari

    Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership




    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Sílvia!

    Sílvia:

    [0:16] Bon dia, Andreu! Com anem?

    Andreu:

    [0:18] Bé, avui que gravem és divendres i la veritat és que estic una mica cansat, perquè aquesta setmana no he parat de fer coses. Suposo que tu tampoc.

    Sílvia:

    [0:26] No.

    Andreu:

    [0:27] Com ha anat la teva setmana?

    Sílvia:

    [0:29] Molt plena, la veritat. Sí. A més, a mi els dies em passen volant. Ja sé que sembla molt de iaia, però és així, o sigui…

    Andreu:

    [0:35] Ja, ja. Sí, sí.

    Sílvia:

    [0:37] És així.

    Andreu:

    [0:38] És la vida adulta!

    Sílvia:

    [0:41] Sí, és el que hi ha.

    Andreu:

    [0:42] Avui parlarem d'això, de coses de la vida adulta.

    Sílvia:

    [0:45] Però no us en aneu.

    Andreu:

    [0:46] No us en aneu.

    Sílvia:

    [0:47] Ho intentarem fer…

    Andreu:

    [0:49] Jo estic cansat, en part, perquè aquest dimarts vaig estar gravant un vídeo al carrer, aquí a Gràcia, amb l'Enric Bautista, que és un altre creador de contingut. I clar, normalment nosaltres gravem els vídeos en cap de setmana, no? Quedem el dissabte o el diumenge i gravem un vídeo, i sol ser un bon dia perquè hi ha menys trànsit, hi ha més gent al carrer, no?, llavors és fàcil trobar persones que es deixin entrevistar i no passen coses com les que van passar aquest dimarts, que és que hi havia molt soroll, no?, o sigui, furgonetes amunt i avall, persianes dels negocis que s'obrien… no ho sé, molt moviment, i era molt difícil gravar entrevistes amb normalitat, i vaig acabar tan cansat!

    Sílvia:

    [1:32] És que a més a més, quan es grava un vídeo al carrer, t'adones de tots els sorolls que hi han, vull dir, quan tu vas pel carrer, no… hi són, igualment, però no prestes tanta atenció. En canvi, quan estàs gravant un vídeo comencen a sonar les campanes, no sé qui toca el clàxon, l'altre apuja la persiana… Vull dir, tots els sorolls.

    Andreu:

    [1:53] Les obres que fan aquí, les obres allà… O sigui, és increïble. És increïble. Una ambulància…

    Sílvia:

    [2:00] Algú crida…

    Andreu:

    [2:01] Els gossos…

    Sílvia:

    [2:02] Tot, sí, sí.

    Andreu:

    [2:04] En fi, doncs vaig acabar mentalment esgotat. Però bé, a veure com sortirà el vídeo.

    Sílvia:

    [2:10] Segur que molt bé.

    Andreu:

    [2:11] Una altra cosa que volia comentar abans d'entrar en el tema del dia són uns comentaris que hem rebut a Spotify d'una oient que es diu Diana. Ens va escriure un comentari a l'episodi 202 i diu: "Hola, soc la Diana, soc romanesa i visc a Catalunya des de fa 8 anys. He après el català gràcies al vostre pòdcast".

    Sílvia:

    [2:30] Apa!

    Andreu:

    [2:30] Diu: "No sé per què vaig deixar d'escoltar-lo i ara torno a estar per aquí. Gràcies per la vostra feina".

    Sílvia:

    [2:37] Molt bé. Em sembla molt bé, perquè la veritat és que quan escoltes un pòdcast pot ser que hi tinguis com una continuïtat i de cop deixis d'escoltar-lo perquè la vida canvia, perquè tothom té situacions personals diferents. Llavors, que hagi tornat és una molt rebenvinguda, o com s'hagi de dir.

    Andreu:

    [2:55] Sí, bentornada.

    Sílvia:

    [2:56] Això, bentornada. Doncs sí, sí. Benvinguts tots aquells que ens heu deixat i heu tornat.

    Andreu:

    [3:00] I la Diana s'ha reenganxat al pòdcast del tot, no?, perquè ha deixat diversos comentaris. Només en llegiré un altre a l'episodi 183, titulat "Com canvia, la vida!" i diu: "Moltes gràcies per totes aquestes paraules boniques. M'heu fet plorar".

    Sílvia:

    [3:15] Apa!

    Andreu:

    [3:16] Diu: "Em falta molt poquet per començar una nova etapa de la meva vida. També tinc molta por. També és per això que estic escoltant el vostre pòdcast una altra vegada, perquè m'estic preparant per fer l'examen de català per a poder treballar en una guarderia".

    Sílvia:

    [3:30] Ah, molt bé! Si treballes en una llar d'infants, ja veuràs que també el temps et passarà volant, perquè tindràs molta feina. Però sí, sí, és això. La vida va canviant, tenim diferents etapes, diferents coses a la nostra vida i és normal que escoltis ara una cosa i després una altra.

    Andreu:

    [3:47] Doncs això. Moltes gràcies, Diana, per tornar a escoltar-nos i pels teus comentaris. I ara sí, parlarem de la vida adulta.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    211: Què fas amb els teus diners?

    17.04.2026 | 28 Min.
    Notes

    Tens un pressupost personal per controlar les teves despeses i planificar l'estalvi? El Joan, que és un apassionat de l'economia, avui ens proposa parlar d'aquests i alguns altres conceptes bàsics d'economia domèstica. Som-hi!

    Troba el teu professor ideal de català a italki! 🎉 Fes servir el codi CATALAN2 per obtenir 5 € de descompte en la teva primera classe (mínim 10 €): https://go.italki.com/catalan2

    Transcripció interactiva i vocabulari

    Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership

    Bonus

    El Joan ajuda l'Andreu a fer un esbós d'un pressupost per a la seva economia personal.




    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Joan!

    Joan:

    [0:16] Hola hola, Andreu!

    Andreu:

    [0:18] Com anem?

    Joan:

    [0:18] Bé, estic content, perquè avui farem un episodi que he pensat jo.

    Andreu:

    [0:25] Sí, normalment amb tu fem una mica... parlem de tot i de res, o fem temes del Randy. Llavors, avui has pensat tu el (tema del) dia, molt bé.

    Joan:

    [0:33] Sí, sí, l'episodi... avui l'he cuinat jo.

    Andreu:

    [0:38] D'acord. Abans d'entrar en el tema del dia, deixa'm comentar que... bé, ahir vam estar gravant vídeos, tu i jo, per Vic, i crec que m'he refredat.

    Joan:

    [0:48] De debò?

    Andreu:

    [0:49] Sí, tinc el nas… sí, sí, tinc una mica de congestió nasal, és que clar...

    Joan:

    [0:54] Va fer un temps estrany, eh? Perquè que si molta calor, que si s'amaga el sol i fa fred, i ens anàvem com abrigant i desabrigant, oi?

    Andreu:

    [1:02] Sí, vam estar tota l'estona traient-nos i posant-nos l'abric, i sí, estic una mica refredat, però bé. Tot en ordre.

    Joan:

    [1:10] Vaja.

    Andreu:

    [1:11] Què més? Bé, només volia dir això, en realitat, ara.

    Joan:

    [1:14] Bé, no, no, no. També comentar que… ja que hi som, jo ho deixo anar, que vam passar per aquella botiga de joguines, no?, allà a Vic, i vau quedar que faríeu una presentació del Llengut, o sigui que el mes de maig, no?, caurà.

    Andreu:

    [1:30] Exacte. Vam anar a una botiga de joguines que es diu Gargamel, a Vic, al centre de Vic, i vam anar-hi perquè allà s'hi pot trobar el Llengut, que és aquest joc de taula, aquest trívial sobre llengua i llengües que vam publicar des de l'organització amb què fem Easy Catalan.

    Joan:

    [1:49] Sí. No n'hem parlat gaire sovint, però l'Andreu i una amiga seva van crear un joc de taula i el vam publicar.

    Andreu:

    [1:56] I, doncs, vam anar allà per coneixe'ns en persona amb el Miquel, que és el responsable, el propietari d'aquesta botiga, i vam organitzar, vam… sí, vam començar a organitzar un taller, una activitat que farem el mes de maig per… bé, perquè la gent pugui conèixer el joc, no?, farem una partida així en públic, col·laborativa, i això, per tant, si viviu a Vic o a prop i no teniu pla, doncs podeu venir aquell dia. Deixarem la (informació) a… ho compartirem a Instagram o la deixarem aquí a la descripció de l'episodi. Doncs podeu venir a Gargamel a passar una bona estona.

    Joan:

    [2:34] Sí, sí, sí, us ho passareu molt bé. I no cal que visqueu a Vic, eh? Està molt a prop de Barcelona i podeu apropar-vos-hi.

    Andreu:

    [2:41] Això sí, avisem, el Llengut és un joc difícil, està pensat per a amants de les llengües, traductors, filòlegs, lingüistes, una mica. És dificilot. Estem preparant una versió que serà més per al públic general, però encara no puc dir quan sortirà. És molt aviat, encara.

    Joan:

    [3:01] Molt prematur. Sí, és un joc molt difícil, però si vas mentalitzat que no n'encertaràs cap, quan n'encertes una és com: "Ueee!"

    Andreu:

    [3:09] Sí, de fet, podeu veure com és aquest joc si entreu al perfil d'Instagram del Llengut, que és @eljocllengut, i allà publiquem una pregunta cada dia. Per tant, allà podeu veure com són les preguntes, quines són les categories i el nivell de dificultat. I també el podeu trobar eljocllengut.cat.

    Joan:

    [3:30] Ens ha quedat com un anunci, eh? Jo només volia comentar-ho.
  • Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

    210: Això em fa feliç

    10.04.2026 | 27 Min.
    Transcripció interactiva i vocabulari

    Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership

    Notes

    La Sílvia ens proposa parlar d'aquelles petites coses del dia a dia que ens fan feliços, però per no fer-ho tot massa ensucrat, també parlarem de coses que odiem. Som-hi!

    Vine al Campus d'Estiu 2026 i practica el català amb nosaltres durant una setmana!

    Activitats de conversa als matins

    Dinar inclòs

    Activitats culturals a la tarda: visita al Recinte Modernista de Sant Pau, visita al Museu d'Història, pòdcast en directe a la llibreria Ona, taller de trencadís, excursió a Tarragona... i alguna cosa més!

    Bonus

    Continuem la conversa amb un parell més de coses que ens fan feliços.




    Transcripció

    Andreu:

    [0:15] Bon dia, Sílvia!

    Sílvia:

    [0:17] Bon dia, Andreu! Escolta, quina música tan marxosa que tenim al principi, no?

    Andreu:

    [0:20] Has vist?

    Sílvia:

    [0:21] És xula, no?

    Andreu:

    [0:23] I la va fer mon germà.

    Sílvia:

    [0:24] Ja, és que és tot perfecte, és tot genial.

    Andreu:

    [0:27] Sí. Bé, com han anat les visites? M'han dit que avui heu tingut molta gent a casa.

    Sílvia:

    [0:32] Avui ha sigut intens. Han vingut més de vint persones a veure la nena.

    Andreu:

    [0:38] Vint persones?

    Sílvia:

    [0:39] Més de vint eren aquí. I la veritat és que ella s'ha portat com una campiona. No ha plorat, ha estat tranquil·la tota l'estona, tot bé… Crec que serà una senyora amfitriona.

    Andreu:

    [0:54] És que jo vaig al·lucinar, eh?, quan vaig venir a casa vostra, de com de bé que es… o sigui, es porta superbé!

    Sílvia:

    [1:00] Sí. Tothom diu: "Ai, és molt tranquil·la!", perquè clar, hi ha canalla que s'esvera molt, no? I jo ho puc entendre, perquè jo ja estava nerviosa amb vint persones, no entenc com ella no s'ha posat nerviosa, però per sort no només té els meus gens, també té els del Joan, que és molt tranquil, llavors suposo que hi juguen algun paper. Però bé, molt bé, ens han portat un regalet molt bonic que no esperàvem, que és un cavall. No sé si saps què et vull dir, com un cavall que es balanceja, com un balancí però amb cavall. I crec que li agradarà molt, encara és petitona, però quan s'aguanti ella a sobre crec que serà un regal molt xulo.

    Andreu:

    [1:36] Molt bé.

    Sílvia:

    [1:36] I molt contents de veure tota la gent amb (qui) caminava.

    Andreu:

    [1:40] Ah, és el grup aquell amb què feies marxa nòrdica.

    Sílvia:

    [1:43] Sí. M'han posat un objectiu i és que al setembre faran una caminada molt suau, molt tranquil·la, i espero que al setembre la pugui fer.

    Andreu:

    [1:53] Molt bé, que bé. Ah, doncs que guai, no?, rebre aquesta visita, tot i que (és) molta gent. [Sí.] Però bé, on els has ficat?

    Sílvia:

    [2:00] No, però bé.

    Andreu:

    [2:01] A dintre?

    Sílvia:

    [2:01] A fora, a fora, a fora. Feia bon temps, fa bon temps encara, llavors hem fet un pica-pica a fora.

    Andreu:

    [2:06] Molt bé.

    Sílvia:

    [2:07] Si no, no, a dintre no hi caben.

    Andreu:

    [2:10] Molt bé, molt bé. Un altre grup de vint persones serà el del Campus d'Estiu.

    Sílvia:

    [2:14] Sí, això també serà un repte...

    Andreu:

    [2:18] Perquè recordem que les inscripcions ja estan obertes i que oferim vint places. Per tant, si us fa il·lusió participar al Campus d'Estiu d'Easy Catalan, repetir o venir per primer cop, doncs no us despisteu, perquè són places limitades.

    Sílvia:

    [2:34] Exacte. Us heu d'apuntar a l'enllaç campus.easycatalan.org.

    Andreu:

    [2:39] I com funciona el procés d'inscripció?

    Sílvia:

    [2:41] Doncs és molt senzill. Quan entreu en aquesta pàgina web, veureu que hi ha dues modalitats diferents. Una és el Campus Bàsic i l'altra és el Campus Complet. Si compreu el Campus Complet, doncs vindreu a totes les activitats amb nosaltres, i si compreu el Bàsic, podeu escollir quines activitats voleu fer extras, a part del que inclou el Campus Bàsic. Un cop hagueu fet la inscripció, jo mateixa us enviaré un correu en què us diré que heu comprat el Campus i us demanaré quin dia us va bé de fer una videotrucada. En aquesta videotrucada parlarem una mica, us explicaré diferents informacions importants per quan vingueu pel Campus i també parlarem, a veure si teniu algun dubte, si teniu alguna pregunta i tot això.
Weitere Bildung Podcasts
Über Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals
Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership
Podcast-Website

Höre Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals, Einschlafen mit Wikipedia und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen
Rechtliches
Social
v6.9.1| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 5/15/2026 - 5:22:21 AM