PodcastsBildungEasy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan

Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan

Daniel Augustin
Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan
Neueste Episode

14 Episoden

  • Bonus: Silvester (New Year's Eve)

    29.12.2025 | 7 Min.
    Sonderfolge Silvester ("New Year's Eve Special")

    Wichtige Wörter und Phrasen:

    Silvester - New Year's Eve (31st of December)

    Guten Rutsch! - Happy New Year! (before New Year's Eve)

    Frohes Neues Jahr! - Happy New Year! (during/after New Year's Eve)

    das Feuerwerk - fireworks
  • #13 Auf dem Weihnachtsmarkt (At the christmas market)

    09.12.2025 | 6 Min.
    Episode 13 - Auf dem Weihnachtsmarkt

    Wichtige Wörter und Phrasen:

    Was darf es sein? - What will it be? / What may I bring you? 

    der Glühwein - mulled wine / hot spiced wine

    das Pfand - deposit / refund

    insgesamt - in total

    der Stand - stall / booth

    das Rathaus - town hall

    geradeaus - straight ahead

    der Senf - mustard

    Kommt sofort. - Straight away.

    ---
    Skript (DE):

    Verkäuferin: Hallo! Was darf’s sein?
    Tom: Hallo, ich hätte gerne zwei Glühwein und einen Kinderpunsch.
    Verkäuferin: Gerne. Die Glühweine rot oder weiß?
    Tom: Rot, bitte.
    Verkäuferin: Alles klar. 13 Euro plus 12 Euro Pfand; das macht insgesamt 25.
    Tom: Okay, hier bitte.
    Verkäuferin: Und 5 Euro zurück. 
    (Er bekommt den Glühwein.)
    Tom: Ah super. Und eine Frage noch.
    Verkäuferin: Ja?
    Tom: Wissen Sie, wo hier ein Bratwurststand ist?
    Verkäuferin: Ich glaube, der nächste ist da vorne beim Rathaus. Einfach geradeaus!
    Tom: Vielen Dank! Schönen Abend noch!
    Verkäuferin: Schönen Abend!
    (Tom geht weiter zu einem Bratwurststand.)
    Verkäufer: Bitte?!
    Tom: Hallo! Ich hätte gern zwei Mal Bratwurst, bitte.
    Verkäufer: Im Brötchen?
    Tom: Ja, bitte.
    Verkäufer: Mit Senf oder Ketchup?
    Tom: Einmal mit Senf, einmal mit Ketchup.
    Verkäufer: Kommt sofort.
    (Der Verkäufer bereitet die Bratwurst zu.)
    Verkäufer: Hier bitte, zwei Mal Bratwurst im Brötchen.
    Tom: Danke. Wie viel kostet das?
    Verkäufer: 8 Euro.
    Tom: Kann ich mit Karte bei Ihnen zahlen?
    Verkäufer: Ja, das geht. Hier die Karte ans Gerät halten.
    (Tom zahlt.)
    Verkäufer: Vielen Dank!
    Tom: Danke auch. Frohe Weihnachten!
    Verkäufer: Frohe Weihnachten!

    ---
    Script (EN):

    Saleswoman: Hello! What would you like?
    Tom: Hello, I’d like two mulled wines and one children’s punch.
    Saleswoman: Sure. The mulled wines—red or white?
    Tom: Red, please.
    Saleswoman: Alright. 13 euros plus 12 euros deposit; that makes 25 in total.
    Tom: Okay, here you go.
    Saleswoman: And 5 euros back.

    (He receives the mulled wine.)

    Tom: Ah great. And one more question.
    Saleswoman: Yes?
    Tom: Do you know where there’s a bratwurst stand around here?
    Saleswoman: I think the nearest one is over there by the town hall. Just straight ahead!
    Tom: Thank you very much! Have a nice evening!
    Saleswoman: Have a nice evening!
    (Tom walks on to a bratwurst stand.)
    Vendor: Yes, please?!
    Tom: Hello! I’d like two bratwursts, please.
    Vendor: In a bread roll?
    Tom: Yes, please.
    Vendor: With mustard or ketchup?
    Tom: One with mustard, one with ketchup.
    Vendor: Coming right up.
    (The vendor prepares the bratwurst.)
    Vendor: Here you go, two bratwursts in a roll.
    Tom: Thanks. How much is it?
    Vendor: 8 euros.
    Tom: Can I pay by card?
    Vendor: Yes, that works. Just hold the card next to the device.

    (Tom pays.)

    Vendor: Thank you very much!
    Tom: Thanks to you, too. Merry Christmas!
    Vendor: Merry Christmas!
    ---
    Thanks for tuning in!
    If there is a dialogue topic or scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
  • #12 In der Drogerie (At the drugstore)

    18.11.2025 | 3 Min.
    Episode 12 - In der Drogerie

    Wichtige Wörter und Phrasen:

    die Zahnpasta – tooth paste

    das Regal – shelf

    der Gang – hallway / aisle

    trocken – dry

    die Hautcreme – skin cream

    im Angebot – on sale

    die Packung – package / box

    ---
    Skript (DE):

    Kunde: Hallo! Entschuldigung, können Sie mir helfen?Mitarbeiterin: Ja, gerne. Was suchen Sie?
    Kunde: Ich suche Zahnpasta und Shampoo.
    Mitarbeiterin: Die Zahnpasta finden Sie da hinten, im Regal rechts.
    Kunde: Danke. Und das Shampoo?
    Mitarbeiterin: Das Shampoo ist auch da hinten, im gleichen Gang.
    Kunde: Ah, sehr praktisch. Haben Sie auch Shampoo für trockene Haare?
    Mitarbeiterin: Ja, hier vorne gibt es Shampoo für trockene Haare. Das hier ist sehr beliebt.
    Kunde: Gut, das nehme ich. Und eine Frage: Wo ist denn die Hautcreme?
    Mitarbeiterin: Die Hautcreme haben wir hier vorne. Die ist heute auch im Angebot.
    Kunde: Ach super! Dann nehme ich zwei Packungen davon.
    Mitarbeiterin: Alles klar. Möchten Sie sonst noch etwas?
    Kunde: Nee, das ist alles; danke für die Hilfe!
    Mitarbeiterin: Sehr gern. Die Kassen sind da vorne.
    Kunde: Danke, schönen Tag noch!
    Mitarbeiterin: Ihnen auch, auf Wiedersehen!

    ---
    Script (EN):

    Customer: Hello! Excuse me, can you help me?
    Employee: Yes, of course. What are you looking for?
    Customer: I’m looking for toothpaste and shampoo.
    Employee: You can find the toothpaste back there, on the right shelf.
    Customer: Thanks. And the shampoo?
    Employee: The shampoo is also back there, in the same aisle.
    Customer: Ah, very convenient. Do you also have shampoo for dry hair?
    Employee: Yes, over here at the front we have shampoo for dry hair. This one is very popular.
    Customer: Good, I’ll take it. And one question: Where is the skin cream?
    Employee: We have the skin cream here in the front area. It’s also on sale today.
    Customer: Oh great! Then I’ll take two packs of it.
    Employee: All right. Do you need anything else?
    Customer: No, that’s everything; thanks for the help!
    Employee: You’re very welcome. The checkout counters are over there.
    Customer: Thanks, have a nice day!
    Employee: You too, goodbye!
    ---
    Thanks for tuning in!
    If there is a dialogue topic or scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
  • #11 Im Taxi (In a taxi)

    26.9.2025 | 5 Min.
    Episode 11 - Im Taxi

    Wichtige Wörter und Phrasen:

    einsteigen – to get into (a vehicle)

    der Hauptbahnhof – main train station

    ungefähr – approximately

    der Stau – traffic jam

    anschnallen – to fasten

    der Eingang – entrance

    ---
    Skript (DE):

    Fahrgast: Entschuldigung! Sind Sie frei?
    Taxifahrer: Ja, steigen Sie bitte ein.
    Fahrgast: Danke. Ich möchte zum Hauptbahnhof.
    Taxifahrer: Zum Hauptbahnhof, alles klar. 
    Fahrgast: Bitte so schnell es geht. Ich habe nicht viel Zeit. Mein Zug fährt in 30 Minuten.
    Taxifahrer: Kein Problem, wir schaffen das. Zum Hauptbahnhof sind es ungefähr 15 Minuten, wenn kein Stau ist.
    Fahrgast: Okay, super danke.
    Taxifahrer: Dann einmal anschnallen und es geht los.
    Fahrgast: Ja klar.
    (Während der Fahrt)
    Taxifahrer: An welches Gleis müssen Sie?
    Fahrgast: Ähm… An Gleis 12. Wieso?
    Taxifahrer: Dann bringe ich Sie zum Südeingang. Die Gleise 10, 11 und 12 sind näher am Südeingang.
    Fahrgast: Ach das ist super! Vielen Dank!
    (Ein paar Minuten später.)
    Taxifahrer: So, da vorne ist der Bahnhof.
    Fahrgast: Perfekt! Wie viel kostet das?
    Taxifahrer: Das macht 18 Euro.
    Fahrgast: Kann ich mit Karte zahlen?
    Taxifahrer: Ja, natürlich. Einfach die Karte ans Gerät halten.
    (Das Gerät piept.)
    Fahrgast: Danke. Einen schönen Tag noch!
    Taxifahrer: Danke, Ihnen auch. Gute Reise!

    ---
    Script (EN):

    Passenger: Excuse me! Are you free?
    Taxi driver: Yes, please get in.
    Passenger: Thank you. I’d like to go to the main train station.
    Taxi driver: To the main station, all right.
    Passenger: Please as fast as possible. I don’t have much time. My train leaves in 30 minutes.
    Taxi driver: No problem, we can make it. It takes about 15 minutes to the main station, if there’s no traffic.
    Passenger: Okay, great, thank you.
    Taxi driver: Then please fasten your seatbelt, and off we go.
    Passenger: Yes, of course.
    (During the ride)
    Taxi driver: Which platform do you need?
    Passenger: Uh… Platform 12. Why?
    Taxi driver: Then I’ll take you to the south entrance. Platforms 10, 11, and 12 are closer to the south entrance.
    Passenger: Oh, that’s great! Thank you very much!
    (A few minutes later)
    Taxi driver: So, there is the station ahead.
    Passenger: Perfect! How much is it?
    Taxi driver: That’s 18 euros.
    Passenger: Can I pay by card?
    Taxi driver: Yes, of course. Just hold the card to the machine.
    (The device beeps.)
    Passenger: Thanks. Have a nice day!
    Taxi driver: Thank you, you too. Have a good trip!

    ---
    Thanks for tuning in!
    If there is a dialogue topic or scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
  • #10 Im Bekleidungsgeschäft (At the clothing store)

    31.8.2025 | 5 Min.
    Episode 10 - im Bekleidungsgeschäft

    Wichtige Wörter und Phrasen:

    die Jacke - jacket

    die Übergangsjacke - transitional jacket

    Schwarz - black

    Blau - blue

    die Größe - size

    anprobieren - to try on

    die Umkleide - changing room

    da vorne / da hinten - there in the front / back

    passen - to fit

    ---
    Skript (DE):

    Verkäufer: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen?
    Kunde: Ja, bitte. Ich suche eine Übergangsjacke.
    Verkäufer: Die Jacken sind hier. Welche Farbe suchen Sie?Kunde: Schwarz oder Blau.
    Verkäufer: Hier sind einige Jacken in Schwarz und Blau. Welche Größe haben Sie?
    Kunde: Ich glaube Größe M.
    Verkäufer: Hier ist eine schwarze Jacke in Größe M. Möchten Sie die Jacke anprobieren?
    Kunde: Ja, gerne. Wo ist die Umkleide?
    Verkäufer: Da hinten rechts.
    Kunde: Danke.
    (Der Kunde probiert die Jacke an und kommt zurück.)
    Verkäufer: Passt die Jacke?
    Kunde: Ja, sie passt gut. Aber gibt es die auch in Blau?Verkäufer: Ja, hier ist die gleiche Jacke in Blau.
    Kunde: Die gefällt mir! Wie viel kostet sie?
    Verkäufer: Sie kostet 50 Euro.
    Kunde: Okay, die nehme ich. Wo kann ich bezahlen?Verkäufer: An der Kasse da vorne.
    Kunde: Vielen Dank!
    Verkäufer: Gern geschehen! Schönen Tag noch!
    Kunde: Danke, Ihnen auch!

    (Der Kunde ist an der Kasse.)

    Verkäuferin: Hallo, haben Sie alles gefunden?
    Kunde: Ich habe alles gefunden, ja.
    Verkäuferin: Brauchen Sie eine Tüte?
    Kunde: Ja, bitte.
    Verkäuferin: Okay, das kostet dann 50 Cent mehr. Ist das in Ordnung?
    Kunde: Ja, okay.
    Verkäuferin: Das macht dann 50,50 €.
    Kunde: Hier bitteschön. 
    Verkäuferin: Dann noch einen schönen Tag!
    Kunde: Danke, Ihnen auch!

    ---
    Script (EN):

    Salesperson: Good day! Can I help you?
    Customer: Yes, please. I’m looking for a light jacket for between seasons.
    Salesperson: The jackets are here. What color are you looking for?
    Customer: Black or blue.
    Salesperson: Here are some jackets in black and blue. What size are you?
    Customer: I think size M.
    Salesperson: Here’s a black jacket in size M. Would you like to try it on?
    Customer: Yes, please. Where is the fitting room?
    Salesperson: Back there on the right.
    Customer: Thanks.

    (The customer tries on the jacket and comes back.)

    Salesperson: Does the jacket fit?
    Customer: Yes, it fits well. But do you also have it in blue?
    Salesperson: Yes, here’s the same jacket in blue.
    Customer: I like this one! How much is it?
    Salesperson: It costs 50 euros.
    Customer: Okay, I’ll take it. Where can I pay?
    Salesperson: At the checkout up front.
    Customer: Thank you very much!
    Salesperson: You’re welcome! Have a nice day!
    Customer: Thanks, you too!

    (The customer is at the checkout.)

    Cashier: Hello, did you find everything you were looking for?
    Customer: Yes, I found everything.
    Cashier: Do you need a bag?
    Customer: Yes, please.
    Cashier: Okay, that costs 50 cents extra. Is that all right?
    Customer: Yes, that’s fine.
    Cashier: That makes 50.50 €.
    Customer: Here you go.
    Cashier: Have a nice day!
    Customer: Thanks, you too!

    ---
    Thanks for tuning in!
    If there is a dialogue topic or scenario that you would like to listen to, just leave a comment.

Weitere Bildung Podcasts

Über Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan

Easy German Dialogues is a podcast for people who wanna learn German with everyday conversations. Every episode will bring you a new easy dialogue that will help you understand everyday situations better. If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
Podcast-Website

Höre Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan, carpe diem – Der Podcast für ein gutes Leben und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen

Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan: Zugehörige Podcasts

Rechtliches
Social
v8.3.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/22/2026 - 5:53:47 AM