PodcastsBildungFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Neueste Episode

689 Episoden

  • Fluent Fiction - Spanish

    Santiago's Unforgettable Giant Pen Fiasco at the Polls

    17.1.2026 | 14 Min.

    Fluent Fiction - Spanish: Santiago's Unforgettable Giant Pen Fiasco at the Polls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-17-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente en el cielo azul, y el calor del verano se sentía profundo en el polling place del barrio de Santiago.En: The sun shone intensely in the blue sky, and the summer heat was felt deeply in the polling place of the barrio of Santiago.Es: El aire acondicionado luchaba contra el sol de medianoche, y un ventilador zumbaba con esfuerzo, agitando papeles y cabellos.En: The air conditioning struggled against the midday sun, and a fan buzzed with effort, stirring papers and hair.Es: Santiago entró con seguridad, aunque un poco nervioso.En: Santiago entered confidently, though a little nervous.Es: Se sentía orgulloso de estar allí, listo para cumplir con su deber ciudadano, y quería hacerlo sin ser el centro de atención.En: He felt proud to be there, ready to fulfill his civic duty, and he wanted to do so without being the center of attention.Es: Pasar desapercibido era su meta del día, pero una pequeña sorpresa lo esperaba.En: Going unnoticed was his goal for the day, but a small surprise awaited him.Es: María y Luis, sus amigos de toda la vida, trabajaban como voluntarios ese día.En: María and Luis, his lifelong friends, were working as volunteers that day.Es: Santiago los saludó con una sonrisa tímida.En: Santiago greeted them with a shy smile.Es: "Todo listo para votar, amigo," señaló María con entusiasmo.En: "All set to vote, friend," María noted enthusiastically.Es: Santiago asintió, más decidido que nunca.En: Santiago nodded, more determined than ever.Es: Al acercarse a la mesa con su papeleta, Santiago metió la mano en su bolso y sacó un bolígrafo, pero no se dio cuenta de que había cogido el bolígrafo gigante que le regaló su sobrino por una broma.En: As he approached the table with his ballot, Santiago reached into his bag and pulled out a pen, but he didn’t realize he had grabbed the giant pen his nephew had given him as a joke.Es: Cuando lo sacó, el gran tamaño y el colorido del bolígrafo llamaron inmediatamente la atención de todos en la sala.En: When he took it out, the large size and colorful look of the pen immediately caught everyone's attention in the room.Es: Luis, al verlo, soltó una carcajada sincera que atrajo más miradas.En: Luis, upon seeing it, let out a sincere laugh that drew more glances.Es: La gente a su alrededor comenzó a sonreír y a reírse.En: The people around began to smile and laugh.Es: Había murmullos y risas extendiéndose como una ola en la sala.En: There were murmurs and laughter spreading like a wave in the room.Es: Santiago se sonrojó.En: Santiago blushed.Es: No sabía si reírse o esconderse debajo de la mesa.En: He wasn’t sure whether to laugh or hide under the table.Es: María lo miró con una sonrisa amable, y eso le dio suficiente valor.En: María looked at him with a kind smile, and that gave him enough courage.Es: "Bueno," dijo Santiago en voz alta, "al menos no perderé este bolígrafo entre mis cosas."En: "Well," said Santiago out loud, "at least I won't lose this pen among my things."Es: Eso rompió el hielo.En: That broke the ice.Es: Todos los presentes estallaron en risas, y Santiago empezó a hacer pequeños chistes sobre su bolígrafo gigante.En: Everyone present burst into laughter, and Santiago started making small jokes about his giant pen.Es: Las risas hicieron que el ambiente se sintiera ligero y alegre, y Santiago, por fin, decidió disfrutar del momento en lugar de huir.En: The laughter made the atmosphere feel light and cheerful, and Santiago, finally, decided to enjoy the moment instead of running away.Es: Después de votar, con un poco de dificultad debido al tamaño del bolígrafo, Santiago salió del polling place con una sonrisa amplia.En: After voting, with a bit of difficulty due to the size of the pen, Santiago left the polling place with a broad smile.Es: Había aprendido algo importante ese día: a veces, lo mejor es reírse de uno mismo.En: He had learned something important that day: sometimes, the best thing to do is to laugh at yourself.Es: Santiago caminó hacia casa, contento y satisfecho.En: Santiago walked home, happy and satisfied.Es: Había convertido un momento incómodo en una experiencia divertida y se sentía liberado.En: He had turned an awkward moment into a fun experience and felt liberated.Es: El sol seguía brillando, y su humor era tan brillante como el día de verano.En: The sun was still shining, and his mood was as bright as the summer day. Vocabulary Words:the sun: el solthe sky: el cieloto shine: brillarthe heat: el calorthe air conditioning: el aire acondicionadothe fan: el ventiladorto struggle: lucharconfidently: con seguridadto fulfill: cumplirthe duty: el deberthe attention: la atenciónthe surprise: la sorpresathe friend: el amigo / la amigathe volunteer: el voluntario / la voluntariaenthusiastically: con entusiasmoto approach: acercarsethe table: la mesathe ballot: la papeletathe pen: el bolígrafothe joke: la bromathe room: la salato laugh: reírsethe murmur: el murmulloto blush: sonrojarsethe courage: el valorto burst: estallarthe moment: el momentoto learn: aprenderawkward: incómodosatisfied: satisfecho

  • Fluent Fiction - Spanish

    Luz's First Vote: A Journey Toward Civic Responsibility

    17.1.2026 | 18 Min.

    Fluent Fiction - Spanish: Luz's First Vote: A Journey Toward Civic Responsibility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-17-08-38-19-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente aquel día de verano en Quito.En: The sun shone intensely that summer day in Quito.Es: Los pájaros cantaban y había una brisa suave que pasaba entre las palmeras.En: The birds sang, and there was a gentle breeze that passed through the palm trees.Es: En el colegio del barrio, convertido en centro de votación, se respiraba una energía especial.En: At the neighborhood school, turned into a polling center, a special energy could be felt.Es: Era un día importante para Luz.En: It was an important day for Luz.Es: Luz, con apenas 19 años, se levantó temprano, emocionada por votar por primera vez.En: Luz, barely 19 years old, got up early, excited to vote for the first time.Es: Para ella, el voto significaba poder.En: For her, voting meant power.Es: Era su oportunidad de participar en la construcción del futuro de su país.En: It was her opportunity to participate in building the future of her country.Es: Mateo, su hermano menor de 10 años, la miraba con admiración y curiosidad.En: Mateo, her 10-year-old younger brother, looked at her with admiration and curiosity.Es: Quería entender qué era eso que hacía a su hermana caminar con tanto orgullo.En: He wanted to understand what made his sister walk with such pride.Es: —Papá, ¿podemos ir con Luz?En: "Dad, can we go with Luz?"Es: —preguntó Mateo mientras desayunaban juntos.En: Mateo asked while they had breakfast together.Es: —Claro que sí, hijo.En: "Of course, son.Es: Hoy aprenderás lo que significa ser un buen ciudadano —respondió Esteban, el padre de los chicos.En: Today you'll learn what it means to be a good citizen," replied Esteban, the children's father.Es: Llegaron al colegio, que estaba decorado con afiches coloridos de campañas de participación cívica.En: They arrived at the school, which was decorated with colorful posters of civic participation campaigns.Es: El lugar estaba lleno de personas de todas las edades y la atmósfera era de una expectativa palpable.En: The place was full of people of all ages, and the atmosphere was one of palpable expectation.Es: Luz, llevando consigo su cédula de identidad, se dirigió a la entrada mientras Mateo sostenía la mano de su padre.En: Luz, carrying her ID card, headed to the entrance while Mateo held his father's hand.Es: Dentro del gimnasio escolar, una multitud de personas iba de un lado a otro.En: Inside the school gymnasium, a crowd of people went from one side to the other.Es: Lo que debía ser un proceso organizado parecía un caos.En: What should have been an organized process seemed chaotic.Es: Luz buscaba dónde debía registrarse, pero las filas eran confusas.En: Luz searched for where she should register, but the lines were confusing.Es: Sentía cómo la inseguridad empezaba a apoderarse de ella.En: She felt how insecurity began to take over her.Es: —Mateo, quédate cerca de mí —dijo Luz, tratando de sonar segura.En: "Mateo, stay close to me," said Luz, trying to sound secure.Es: Luz miró a su alrededor.En: Luz looked around.Es: Varios votantes discutían con los voluntarios.En: Several voters argued with the volunteers.Es: Las miradas de incomodidad y frustración eran evidentes.En: The looks of discomfort and frustration were evident.Es: No sabía qué hacer, y aunque se sentía abrumada, quería ser un buen ejemplo para Mateo.En: She didn't know what to do, and although she felt overwhelmed, she wanted to be a good example for Mateo.Es: —Papá, no sé dónde debo ir.En: "Dad, I don't know where I should go.Es: Todo esto es un lío —susurró Luz, lo suficientemente alto como para que solo Esteban la oyera.En: All of this is a mess," Luz whispered, loud enough only for Esteban to hear.Es: Esteban, reconociendo la situación, le sonrió y le dijo: —No te preocupes, Luz.En: Esteban, recognizing the situation, smiled at her and said, "Don't worry, Luz.Es: Vamos a preguntar.En: Let's ask."Es: Juntos, buscaron a un voluntario y pidieron ayuda.En: Together, they found a volunteer and asked for help.Es: El voluntario les explicó con amabilidad a dónde debían ir.En: The volunteer kindly explained where they needed to go.Es: Gracias a Esteban, Luz se sintió aliviada.En: Thanks to Esteban, Luz felt relieved.Es: Encontraron la fila correcta y se unieron a ella.En: They found the correct line and joined it.Es: Pasaron varios minutos hasta que finalmente llegó el turno de Luz.En: Several minutes passed until it was finally Luz's turn.Es: Avanzó hacia la mesa de votación, tomó la boleta y con mano firme marcó sus opciones.En: She moved towards the voting table, took the ballot, and firmly marked her choices.Es: Mateo, desde atrás, observaba con ojos grandes y brillantes, admirando a su hermana mayor.En: Mateo, from behind, watched with wide, bright eyes, admiring his older sister.Es: Cuando Luz salió, con su boleta firmada y sellada, miró a su hermano y a su padre.En: When Luz came out, with her ballot signed and stamped, she looked at her brother and father.Es: El orgullo la llenaba por dentro.En: Pride filled her inside.Es: Había cumplido su misión, no solo había votado, sino también había aprendido una lección importante.En: She had accomplished her mission; not only had she voted, but she had also learned an important lesson.Es: Pedir ayuda no significaba debilidad, sino un camino hacia un entendimiento mejor.En: Asking for help did not mean weakness, but a path to better understanding.Es: Luz y su familia salieron del colegio, el sol todavía brillaba en lo alto.En: Luz and her family left the school, the sun still shining high.Es: Miró a Mateo y le dijo: —Prometo que la próxima vez tú vendrás a votar conmigo.En: She looked at Mateo and said, "I promise that next time you'll come to vote with me."Es: —¡Sí!En: "Yes!"Es: —exclamó Mateo, con una sonrisa que le iluminaba el rostro.En: exclaimed Mateo, with a smile that illuminated his face.Es: Mientras caminaban hacia casa, Luz se sintió más cercana a su familia.En: As they walked home, Luz felt closer to her family.Es: Había aprendido que ser adulto no era saber hacerlo todo sola, sino saber cuándo contar con los demás.En: She had learned that being an adult was not about knowing how to do everything alone, but about knowing when to rely on others.Es: Y así, con paso firme, Luz se adentraba en el futuro, segura de sí misma y de su papel en su comunidad.En: And so, with a firm step, Luz ventured into the future, confident in herself and her role in her community. Vocabulary Words:breeze: la brisagymnasium: el gimnasiopolling center: el centro de votaciónposter: el afichecampaign: la campañacitizen: el ciudadanoballot: la boletapride: el orgulloadmiration: la admiraciónvolunteer: el voluntariodiscomfort: la incomodidadfrustration: la frustraciónexpectation: la expectativachaos: el caoscuriosity: la curiosidadconfidence: la confianzainsecurity: la inseguridadidentity card: la cédula de identidadlesson: la lecciónfuture: el futurounderstanding: el entendimientorole: el papelenergy: la energíahand: la manoline: la filacrowd: la multitudchoice: la opciónmission: la misiónvolunteer: el voluntarioyouth: la juventud

  • Fluent Fiction - Spanish

    Treasures of the Heart: A Market Day in Sevilla

    16.1.2026 | 16 Min.

    Fluent Fiction - Spanish: Treasures of the Heart: A Market Day in Sevilla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-16-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de la tarde iluminaba la plaza del mercado en Sevilla.En: The afternoon sun illuminated the market square in Sevilla.Es: La brisa invernal acariciaba las caras de los visitantes, mientras los vendedores llamaban a los compradores con sus mejores ofertas.En: The winter breeze caressed the faces of the visitors while the vendors called out to buyers with their best offers.Es: El aroma del café mezclado con el fresco aire traía consigo un encanto inigualable.En: The aroma of coffee mixed with the fresh air brought with it an unmatched charm.Es: Marisol caminaba entre los puestos.En: Marisol walked among the stalls.Es: Sus ojos buscaban un tesoro escondido: una pieza de cerámica española rara que le había mencionado su abuela antes de fallecer.En: Her eyes searched for a hidden treasure: a rare Spanish ceramic piece her grandmother had mentioned before passing away.Es: Era una mujer encantadora, siempre con una sonrisa y una mirada decidida.En: She was a charming woman, always with a smile and a determined look.Es: Para ella, cada pieza de cerámica tenía una historia, un pasado que deseaba descubrir y mantener vivo.En: For her, every piece of ceramics had a story, a past she wished to discover and keep alive.Es: "¡Cerámicas, las mejores de España!"En: "¡Cerámicas, las mejores de España!"Es: gritaba Javier, un veterano comerciante conocido por su habilidad para negociar.En: shouted Javier, a veteran merchant known for his negotiating skills.Es: Su puesto estaba lleno de platos y jarrones que reflejaban la rica tradición de la alfarería española.En: His stall was full of plates and vases that reflected the rich tradition of Spanish pottery.Es: Entre ellos, Marisol divisó la pieza específica que tanto deseaba.En: Among them, Marisol spotted the specific piece she so desired.Es: Su corazón dio un vuelco, pero debía mantener la calma.En: Her heart skipped a beat, but she had to remain calm.Es: "Hermosa pieza, ¿verdad?"En: "Beautiful piece, isn't it?"Es: dijo Javier con una sonrisa astuta, notando el interés en los ojos de Marisol.En: said Javier with a cunning smile, noticing the interest in Marisol's eyes.Es: "Sí, muy rara.En: "Yes, very rare.Es: No se encuentra fácilmente."En: Not easily found."Es: "Sí, es preciosa," respondió Marisol, intentando no mostrar demasiada emoción.En: "Yes, it's beautiful," replied Marisol, trying not to show too much emotion.Es: "¿Cuánto pides por ella?"En: "How much are you asking for it?"Es: "Para ti, una oferta especial," dijo Javier, mencionando un precio que estaba muy por encima de lo que ella podía pagar.En: "For you, a special offer," said Javier, quoting a price that was far above what she could afford.Es: Marisol se mordió el labio, pensando en cómo conseguir el objeto sin mostrar su desesperación.En: Marisol bit her lip, thinking about how to obtain the object without showing her desperation.Es: No quería revelar la historia detrás de su búsqueda, pero las circunstancias la apremiaban.En: She didn't want to reveal the story behind her search, but the circumstances pressed her.Es: Con un suspiro profundo, decidió abrirse.En: With a deep sigh, she decided to open up.Es: "Esta pieza," comenzó Marisol, con una voz llena de dulzura, "me recuerda mucho a mi abuela.En: "This piece," began Marisol, with a voice full of sweetness, "reminds me so much of my grandmother.Es: Ella siempre me hablaba de su colección de cerámicas.En: She always talked to me about her ceramics collection.Es: Esta es la última pieza que necesito.En: This is the last piece I need.Es: No puedo pagar lo que pides, pero tiene un valor sentimental muy grande para mí."En: I can't pay what you're asking, but it has a great sentimental value to me."Es: Javier la miró fijamente.En: Javier looked at her intently.Es: Sus ojos, normalmente llenos de cálculo, ahora mostraban un destello de comprensión.En: His eyes, normally full of calculation, now showed a glimmer of understanding.Es: Había sido comerciante durante años, pero pocas veces se había detenido a considerar el valor sentimental detrás de sus mercaderías.En: He had been a merchant for years but had rarely stopped to consider the sentimental value behind his goods.Es: Sin decir palabra, Javier tomó la pieza, la envolvió cuidadosamente y la entregó a Marisol.En: Without a word, Javier took the piece, wrapped it carefully, and handed it to Marisol.Es: "Podemos acordar un precio más justo," dijo finalmente, "bajo una condición."En: "We can agree on a fairer price," he finally said, "under one condition."Es: "¿Cuál?"En: "What is it?"Es: preguntó Marisol, sorprendida y agradecida a la vez.En: asked Marisol, surprised and grateful at the same time.Es: "Quiero ver esa colección completa algún día."En: "I want to see that complete collection someday."Es: Javier sonrió sinceramente, ya no como un vendedor, sino como alguien que entendía el valor de los recuerdos.En: Javier smiled sincerely, no longer as a salesman, but as someone who understood the value of memories.Es: Marisol asintió, emocionada.En: Marisol nodded, excited.Es: "Por supuesto, me encantaría."En: "Of course, I would love to."Es: Mientras se alejaba por la plaza, Marisol se dio cuenta de que compartir sus sentimientos había sido la clave.En: As she walked away through the square, Marisol realized that sharing her feelings had been the key.Es: Y Javier, observando cómo se perdía entre la multitud, comprendió que a veces, la verdadera riqueza no está en las monedas, sino en las historias que las cosas guardan.En: And Javier, watching her disappear into the crowd, understood that sometimes, true wealth is not in the coins but in the stories that things hold.Es: La plaza continuaba su bullicio normal, pero tanto Marisol como Javier sabían que algo especial había sucedido ese día en Sevilla.En: The square continued its usual bustle, but both Marisol and Javier knew that something special had happened that day in Sevilla. Vocabulary Words:the breeze: la brisathe stalls: los puestosthe hidden treasure: el tesoro escondidothe rare piece: la pieza rarathe merchant: el comerciantethe skill: la habilidadthe heart: el corazónto negotiate: negociarthe scent: el aromathe charm: el encantoto caress: acariciarthe determination: la determinaciónto mention: mencionarthe smile: la sonrisato discover: descubrirthe calculation: el cálculoto reveal: revelarthe desperation: la desesperaciónto obtain: obtenerthe fair price: el precio justothe understanding: la comprensiónto wrap: envolverthe wealth: la riquezathe collection: la colecciónto nod: asentirthe crowd: la multitudthe stall: el puestothe pottery: la alfareríathe vases: los jarronesthe glance: la mirada

  • Fluent Fiction - Spanish

    Summer Choices: A Heartfelt Gamble in Friendship

    16.1.2026 | 16 Min.

    Fluent Fiction - Spanish: Summer Choices: A Heartfelt Gamble in Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-16-08-38-20-es Story Transcript:Es: En un pequeño pueblo del sur, donde los días cálidos del verano llenan de vida las calles, tres amigos se enfrentan a desafíos de diferente índole.En: In a small town in the south, where the warm summer days fill the streets with life, three friends face challenges of different kinds.Es: Luis, un joven tranquilo y pensativo, se encuentra en una encrucijada.En: Luis, a quiet and thoughtful young man, finds himself at a crossroads.Es: Es un caluroso día de diciembre, típico del verano en el hemisferio sur, y la víspera del cumpleaños de Mariana, su amiga de toda la vida, a quien Luis ha admirado en secreto durante mucho tiempo.En: It is a hot day in December, typical of summer in the southern hemisphere, and the eve of Mariana's birthday, his lifelong friend, whom Luis has secretly admired for a long time.Es: Mariana, conocida por su risa contagiosa y su pasión por la música, está a punto de celebrar su cumpleaños.En: Mariana, known for her contagious laughter and passion for music, is about to celebrate her birthday.Es: Javier, el tercer amigo del grupo, siempre entusiasta y dispuesto a apoyar a Luis, comparte con él la gran responsabilidad de encontrar un regalo perfecto para Mariana.En: Javier, the third friend of the group, always enthusiastic and willing to support Luis, shares with him the great responsibility of finding the perfect gift for Mariana.Es: Sin embargo, Luis está atrapado entre dos decisiones cruciales: gastar sus ahorros en un regalo significativo o arriesgarse a participar en un juego de póker de apuestas altas.En: However, Luis is caught between two crucial decisions: spending his savings on a meaningful gift or risking participating in a high-stakes poker game.Es: El ambiente del casino es intrigante.En: The casino's atmosphere is intriguing.Es: Una habitación tenue, llena de humo de cigarro y murmullos de jugadores concentrados, donde el tiempo parece detenerse.En: A dimly lit room, filled with cigarette smoke and the murmurs of focused players, where time seems to stand still.Es: La mesa de póker es un campo de batalla donde se prueban las habilidades y la suerte.En: The poker table is a battlefield where skills and luck are tested.Es: Luis, algo nervioso pero decidido, se sienta a la mesa.En: Luis, somewhat nervous but determined, sits at the table.Es: Cree firmemente que ganar el juego le permitirá comprar un regalo que realmente impresione a Mariana.En: He firmly believes that winning the game will allow him to buy a gift that will truly impress Mariana.Es: A medida que las cartas son repartidas, Luis observa a sus oponentes.En: As the cards are dealt, Luis observes his opponents.Es: Entre ellos, uno en particular destaca: un viejo conocido, con un rostro curtido por la experiencia y una mirada astuta.En: Among them, one in particular stands out: an old acquaintance, with a face weathered by experience and a shrewd look.Es: Las palabras son pocas; las miradas y las manos hábiles son las que dominan la escena.En: Words are few; it is the looks and skillful hands that dominate the scene.Es: Ronda tras ronda, Luis mantiene la calma, jugando con estrategia y corazón.En: Round after round, Luis maintains his composure, playing with strategy and heart.Es: Finalmente, llega el momento culminante.En: Finally, the climactic moment arrives.Es: Luis enfrenta un momento crítico: un all-in del oponente, con todo su dinero en juego.En: Luis faces a critical moment: an all-in from the opponent, with all his money on the line.Es: Cierra los ojos por un instante, recordando las risas y los momentos compartidos con Mariana.En: He closes his eyes for a moment, remembering the laughter and moments shared with Mariana.Es: Resuelve con valentía igualar la apuesta.En: He resolves with courage to match the bet.Es: La tensión se corta en el aire mientras muestran las cartas.En: The tension is palpable in the air as the cards are revealed.Es: Luis, sorprendentemente, ha obtenido una jugada ganadora.En: Luis, surprisingly, has obtained a winning hand.Es: La sala estalla en murmullos desconcertados.En: The room bursts into bewildered murmurs.Es: Ha ganado, logrando así mucho más de lo que había imaginado.En: He has won, achieving much more than he had imagined.Es: Con su triunfo, Luis tiene ahora la posibilidad de comprar un regalo extravagante.En: With his triumph, Luis now has the possibility to buy an extravagant gift.Es: Sin embargo, mientras camina por las calles iluminadas por la calidez veraniega, se da cuenta de algo esencial.En: However, as he walks down the streets lit by the summer warmth, he realizes something essential.Es: Detiene sus pasos frente a una sencilla tienda de música.En: He stops his steps in front of a simple music store.Es: Entra y elige un pequeño pero significativo presente: un disco de vinilo de la banda favorita de Mariana.En: He goes in and chooses a small but meaningful gift: a vinyl record of Mariana's favorite band.Es: El cumpleaños de Mariana es sencillo pero lleno de momentos genuinos.En: Mariana's birthday is simple but full of genuine moments.Es: Cuando Luis le entrega el regalo, acompañado de una confesión sincera de sus sentimientos, comprende que el valor de las cosas no reside en lo material, sino en el amor y la sinceridad.En: When Luis gives her the gift, accompanied by a sincere confession of his feelings, he understands that the value of things does not lie in the material, but in love and sincerity.Es: Mariana sonríe, tocada por el gesto humilde pero lleno de significado.En: Mariana smiles, touched by the humble but meaningful gesture.Es: Luis ha aprendido que las verdaderas riquezas están en los momentos compartidos y en la valentía de mostrar quién realmente somos.En: Luis has learned that true riches are in the moments shared and in the courage to show who we truly are.Es: Y en esa calidez de un verano interminable, entre amigos y risas, nace una nueva etapa en sus vidas, tejida con hilos de sinceridad y esperanza.En: And in that warmth of an endless summer, among friends and laughter, a new stage begins in their lives, woven with threads of sincerity and hope. Vocabulary Words:the crossroads: la encrucijadashrewd: astutaan acquaintance: un conocidothe battlefield: el campo de batallathe triumph: el triunfothe murmur: el murmullobewildered: desconcertadoto weave: tejerto impress: impresionarthe warmth: la calidezto resolve: resolverthe stakes: las apuestasthe opponent: el oponenteto support: apoyargenuine: genuinoextravagant: extravagantethe skill: la habilidadmeaningful: significativothroughout: durantethe courage: el valorto admire: admirarto risk: arriesgarseto match: igualarto choose: elegirsimple: sencillothe laughter: la risathe poker: el pókercarefully: cuidadosamenteastute: astutoto celebrate: celebrar

  • Fluent Fiction - Spanish

    From Migraine to Motivation: Santiago's Collaborative Triumph

    15.1.2026 | 16 Min.

    Fluent Fiction - Spanish: From Migraine to Motivation: Santiago's Collaborative Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-15-23-34-02-es Story Transcript:Es: En la planta alta de un moderno edificio de oficinas, Santiago se sentaba frente a su computadora, sus dedos volaban sobre el teclado.En: On the upper floor of a modern office building, Santiago sat in front of his computer, his fingers flying over the keyboard.Es: El ambiente dentro del espacio abierto era un mar de ruido: teléfonos sonaban, impresoras zumbaban y los compañeros conversaban en murmullos.En: The atmosphere inside the open space was a sea of noise: phones rang, printers hummed, and colleagues chatted in murmurs.Es: Era invierno, y el frío de afuera contrastaba con el calor del esfuerzo que Santiago dedicaba al proyecto que debía concluir antes del cierre del día.En: It was winter, and the cold outside contrasted with the heat of the effort that Santiago dedicated to the project that had to be completed before the end of the day.Es: La luz gris del exterior se filtraba a través de las grandes ventanas, proyectando sombras en su escritorio.En: The gray light from outside filtered through the large windows, casting shadows on his desk.Es: Santiago sabía que conseguir que su proyecto estuviera listo para la reunión con la junta directiva era clave para el ascenso que tanto soñaba.En: Santiago knew that making sure his project was ready for the meeting with the board of directors was key to the promotion he so dreamed of.Es: Pero la presión y el estrés comenzaron a sobrepasarlo.En: But the pressure and stress were starting to overwhelm him.Es: Al mediodía, comenzó a sentir las punzadas familiares de una migraña.En: By noon, he began to feel the familiar throbbing of a migraine.Es: Era una sensación desagradable, que crecía con cada minuto que pasaba.En: It was an unpleasant sensation that grew with every minute that passed.Es: Nunca había permitido que el dolor lo detuviera, por lo que decidió tomar un analgésico y un café bien cargado, esperando que eso sería suficiente.En: He had never allowed pain to stop him, so he decided to take a painkiller and a strong coffee, hoping that would be enough.Es: Lucía, compañera y amiga cercana, se percató de que Santiago tambaleaba al caminar hacia la máquina de café.En: Lucía, a colleague and close friend, noticed that Santiago was staggering as he walked toward the coffee machine.Es: “Santiago, ¿estás bien?”, preguntó preocupada, viendo la palidez en su rostro.En: "Santiago, are you okay?" she asked worriedly, seeing the paleness on his face.Es: “Sí, solo cansado”, respondió él, intentando sonar confiado mientras rezaba para que el dolor disminuyera.En: "Yes, just tired," he replied, trying to sound confident while praying the pain would lessen.Es: Sin embargo, a medida que las horas transcurrían, la migraña se volvía más severa.En: However, as the hours passed, the migraine became more severe.Es: La pantalla de su computadora se tornaba borrosa, dificultándole concentrarse.En: The screen of his computer became blurry, making it difficult to concentrate.Es: Sabía que debía aceptar que necesitaba ayuda.En: He knew he had to accept that he needed help.Es: En ese momento crítico, Santiago se levantó tambaleante y buscó a Lucía, quien estaba revisando documentos en su lugar.En: At that critical moment, Santiago stood up shakily and sought out Lucía, who was reviewing documents at her desk.Es: “Lucía, creo que no puedo terminar esto solo. Necesito ayuda”. Su voz apenas era un susurro, pero contenía toda la urgencia y frustración que sentía.En: "Lucía, I don’t think I can finish this alone. I need help." His voice was barely a whisper, but it contained all the urgency and frustration he felt.Es: Lucía dejó lo que estaba haciendo y lo llevó a una pequeña sala de descanso.En: Lucía stopped what she was doing and took him to a small break room.Es: “Tómate un momento aquí. Carlos y yo podemos seguir con el proyecto un rato. Tu salud es importante”, dijo con firmeza.En: "Take a moment here. Carlos and I can continue with the project for a while. Your health is important," she said firmly.Es: Agradecido y un poco avergonzado, Santiago aceptó.En: Grateful and a little embarrassed, Santiago accepted.Es: En la quietud de la sala, donde el ruido del exterior se suavizaba, descansó un momento.En: In the quiet of the room, where the noise from outside was softened, he rested for a moment.Es: Poco a poco, la presión en su cabeza empezó a ceder.En: Little by little, the pressure in his head began to ease.Es: Tras una media hora de reposo, se sintió lo suficientemente bien como para volver.En: After half an hour of rest, he felt well enough to return.Es: Encontró a Lucía y Carlos trabajando diligentemente.En: He found Lucía and Carlos working diligently.Es: Con una nueva perspectiva, se unió a ellos, esta vez apoyándose en sus colegas para completar la tarea de manera eficiente.En: With a new perspective, he joined them, this time relying on his colleagues to complete the task efficiently.Es: La noche llegó, y finalmente, el proyecto estuvo listo.En: Night fell, and finally, the project was ready.Es: Santiago miró a sus amigos con gratitud.En: Santiago looked at his friends with gratitude.Es: Había aprendido una lección valiosa: a veces, reconocer los propios límites y aceptar ayuda es el verdadero camino al éxito.En: He had learned a valuable lesson: sometimes recognizing one's limits and accepting help is the true path to success.Es: Con el trabajo entregado justo a tiempo, Santiago sintió una paz interior.En: With the work delivered just in time, Santiago felt an inner peace.Es: Aunque todavía aspiraba al ascenso, había adquirido algo mucho más profundo... la certeza de que en el trabajo en equipo estaba la clave para elevarse.En: Although he still aspired to the promotion, he had gained something much deeper... the certainty that teamwork is the key to rising. Vocabulary Words:promotion: el ascensoboard of directors: la junta directivaeffort: el esfuerzopressure: la presiónstress: el estrésthrobbing: las punzadasmigraine: la migrañapainkiller: el analgésicopaleness: la palidezblurry: borrosoconcentration: la concentraciónurgency: la urgenciafrustration: la frustraciónrelief: el aliviohealth: la saludquiet: la quietudnoise: el ruidorest: el reposoperspective: la perspectivacolleague: el colegadiligence: la diligenciagratitude: la gratitudlesson: la lecciónlimit: el límitecertainty: la certezasuccess: el éxitopeace: la pazaspiration: la aspiraciónteamwork: el trabajo en equipowindows: las ventanas

Weitere Bildung Podcasts

Über Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast-Website

Höre Fluent Fiction - Spanish, Gehirn gehört - Prof. Dr. Volker Busch und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen

Fluent Fiction - Spanish: Zugehörige Podcasts

Rechtliches
Social
v8.2.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/18/2026 - 4:42:29 AM