PodcastsBildungFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Neueste Episode

759 Episoden

  • Fluent Fiction - Spanish

    Marisol's Metamorphosis: Finding Clarity in Carnival Chaos

    21.2.2026 | 15 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Marisol's Metamorphosis: Finding Clarity in Carnival Chaos
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-21-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: La luz del sol de invierno brillaba suavemente sobre Barcelona.
    En: The winter sun shone softly over Barcelona.

    Es: La ciudad estaba llena de energía y vida, especialmente cerca de la Sagrada Familia.
    En: The city was full of energy and life, especially near the Sagrada Familia.

    Es: Allí, Marisol caminaba junto a sus amigos Héctor y Valentina.
    En: There, Marisol walked alongside her friends Héctor and Valentina.

    Es: Era el Carnaval y las calles estaban llenas de colores, mascaras y risas.
    En: It was Carnaval and the streets were filled with colors, masks, and laughter.

    Es: Sin embargo, el tumulto no alegraba a Marisol como a los demás.
    En: However, the bustle did not cheer Marisol as it did the others.

    Es: Había algo que la inquietaba en su interior.
    En: There was something unsettling within her.

    Es: Mientras caminaban, Héctor no paraba de comentar sobre los disfraces que veía.
    En: As they walked, Héctor kept commenting on the costumes he saw.

    Es: Valentina, siempre curiosa, se detenía a apreciar cada detalle de la imponente arquitectura de Antoni Gaudí.
    En: Valentina, always curious, paused to appreciate every detail of Antoni Gaudí's impressive architecture.

    Es: Pero Marisol, con su mente en otro lado, buscaba una oportunidad de paz y espacio para reflexionar sobre su futuro.
    En: But Marisol, with her mind elsewhere, sought an opportunity for peace and space to reflect on her future.

    Es: "Miren, vamos por aquí," sugirió Héctor, señalando una calle llena de comparsas.
    En: "Look, let's go this way," suggested Héctor, pointing to a street full of parade groups.

    Es: Valentina asintió, emocionada por captar más fotografías, pero Marisol dudó.
    En: Valentina nodded, excited to capture more photos, but Marisol hesitated.

    Es: La Sagrada Familia, con sus torres y sus intrincados detalles, le atraía.
    En: The Sagrada Familia, with its towers and intricate details, attracted her.

    Es: "Creo que voy a buscar un lugar más tranquilo adentro," dijo Marisol, con voz firme.
    En: "I think I'll find a quieter place inside," Marisol said firmly.

    Es: "Solo será un momento."
    En: "It will only be a moment."

    Es: Héctor y Valentina la miraron, entendiendo sus necesidades.
    En: Héctor and Valentina looked at her, understanding her needs.

    Es: "Nosotros estaremos cerca si nos necesitas," respondió Valentina, con una sonrisa alentadora.
    En: "We'll be nearby if you need us," responded Valentina with an encouraging smile.

    Es: Marisol entró en la basílica, buscando un rincón donde el bullicio del carnaval se sintiera lejano.
    En: Marisol entered the basilica, searching for a corner where the carnival's bustle felt distant.

    Es: Caminó por los pasillos, sintiendo la serenidad que el lugar ofrecía.
    En: She walked through the halls, feeling the serenity the place offered.

    Es: En un espacio casi escondido, encontró una pequeña exposición de arte.
    En: In an almost hidden space, she found a small art exhibit.

    Es: Las obras eran modernas, con líneas y colores que hablaban directamente a su corazón.
    En: The works were modern, with lines and colors that spoke directly to her heart.

    Es: En especial, una pintura la atrapó.
    En: One painting, in particular, captured her attention.

    Es: Representaba una metamorfosis: una oruga convirtiéndose en mariposa.
    En: It depicted a metamorphosis: a caterpillar turning into a butterfly.

    Es: En ese momento, Marisol sintió una ola de claridad.
    En: At that moment, Marisol felt a wave of clarity.

    Es: Entendió que, al igual que en la pintura, ella también podía transformarse y encontrar su propio camino.
    En: She understood that, like in the painting, she too could transform and find her own path.

    Es: Inspirada por el descubrimiento, salió a buscar a sus amigos.
    En: Inspired by her discovery, she went to find her friends.

    Es: Los encontró cerca de una tienda de souvenirs, todavía riendo y charlando.
    En: She found them near a souvenir shop, still laughing and talking.

    Es: "¿Todo bien?"
    En: "Everything okay?"

    Es: preguntó Héctor, al verle la sonrisa renovada.
    En: asked Héctor, seeing her renewed smile.

    Es: "Sí," respondió Marisol, con convicción.
    En: "Yes," Marisol responded with conviction.

    Es: "Encontré lo que estaba buscando."
    En: "I found what I was looking for."

    Es: Durante el resto del día, compartió con ellos sus pensamientos nuevos y renovados.
    En: Throughout the rest of the day, she shared with them her new and renewed thoughts.

    Es: Héctor y Valentina escucharon con interés, apoyando sus decisiones.
    En: Héctor and Valentina listened with interest, supporting her decisions.

    Es: El sol comenzó a esconderse y las luces del carnaval brillaban intensamente.
    En: The sun began to set, and the carnival lights shone brightly.

    Es: Marisol miró a su alrededor, viendo Barcelona de una manera nueva, con gratitud por sus amigos y por el camino que comenzaba a definir.
    En: Marisol looked around, seeing Barcelona in a new way, with gratitude for her friends and for the path she was beginning to define.

    Es: En el corazón del carnaval y entre las sombras de la Sagrada Familia, Marisol descubrió la brújula que guiaría sus próximos pasos.
    En: In the heart of the carnival and among the shadows of the Sagrada Familia, Marisol discovered the compass that would guide her next steps.

    Vocabulary Words:
    the winter: el invierno
    the city: la ciudad
    the energy: la energía
    the masks: las máscaras
    the bustle: el tumulto
    unsettling: inquietante
    the costumes: los disfraces
    curious: curiosa
    impressive: imponente
    the architecture: la arquitectura
    the opportunity: la oportunidad
    the peace: la paz
    the parade groups: las comparsas
    hesitate: dudar
    the towers: las torres
    intricate: intrincados
    the basilica: la basílica
    the corner: el rincón
    the art exhibit: la exposición de arte
    modern: modernas
    the lines: las líneas
    the metamorphosis: la metamorfosis
    the caterpillar: la oruga
    the butterfly: la mariposa
    the clarity: la claridad
    the souvenir: el souvenir
    renewed: renovado
    to support: apoyar
    to define: definir
    the compass: la brújula
  • Fluent Fiction - Spanish

    Mystery Jewels of Viejo San Juan: Raccoon's Sparkling Heist

    21.2.2026 | 16 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery Jewels of Viejo San Juan: Raccoon's Sparkling Heist
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-21-08-38-20-es

    Story Transcript:

    Es: En las calles empedradas de Viejo San Juan, las tiendas de artesanía brillaban con un colorido esplendor.
    En: In the cobbled streets of Viejo San Juan, the craft shops shone with colorful splendor.

    Es: Entre ellas, la pequeña joyería de Lucía destacaba por sus delicados collares y pulseras artesanales.
    En: Among them, Lucía's small jewelry shop stood out for its delicate handmade necklaces and bracelets.

    Es: Lucía, una joven apasionada por los detalles, sentía un amor profundo por su comunidad de artesanos.
    En: Lucía, a young woman passionate about details, felt a deep love for her community of artisans.

    Es: Sin embargo, algo inquietante ocurría en aquel inveterado distrito: pequeños objetos y joyas desaparecían misteriosamente de las tiendas.
    En: However, something unsettling was happening in that longstanding district: small objects and jewels were mysteriously disappearing from the stores.

    Es: El viento del océano soplaba suavemente, mezclándose con el aroma del mofongo y el ritmo de la salsa que se escuchaba desde algún rincón cercano.
    En: The ocean breeze blew gently, mingling with the aroma of mofongo and the rhythm of the salsa music that could be heard from a nearby corner.

    Es: Era invierno, y aunque las temperaturas no bajaban mucho, la época le daba al ambiente un aire misterioso.
    En: It was winter, and although temperatures didn't drop much, the season gave the atmosphere a mysterious air.

    Es: Lucía estaba preocupada.
    En: Lucía was worried.

    Es: ¿Quién o qué estaba detrás de las desapariciones?
    En: Who or what was behind the disappearances?

    Es: Su amigo Diego, un pintor que trabajaba cerca, también había perdido algunas de sus pequeñas obras.
    En: Her friend Diego, a painter who worked nearby, had also lost some of his small works.

    Es: Isabella, otra amiga y experta en cerámica, había notado la falta de algunas piezas únicas de su taller.
    En: Isabella, another friend and an expert in ceramics, had noticed the absence of some unique pieces from her workshop.

    Es: El pequeño barrio era como una familia, y cada pérdida dolía como un secreto traicionado.
    En: The small neighborhood was like a family, and each loss hurt like a betrayed secret.

    Es: Decidida a resolver el misterio, Lucía ideó un plan.
    En: Determined to solve the mystery, Lucía devised a plan.

    Es: Cada noche, al cerrar su tienda, colocaba unas cámaras discretas y se disponía a observar desde un rincón oscuro.
    En: Every night, when closing her shop, she placed some discreet cameras and set out to observe from a dark corner.

    Es: Sabía que debía ser precavida; cualquier vecino podría ser el culpable, incluso sin intención.
    En: She knew she had to be cautious; any neighbor could be the culprit, even unintentionally.

    Es: Las primeras noches no se vio nada inusual.
    En: The first nights, nothing unusual was seen.

    Es: La calle seguía tranquila después del cierre de las tiendas, y el viento movía suavemente las banderas colgadas sobre los balcones.
    En: The street remained calm after the shops closed, and the wind gently moved the flags hanging over the balconies.

    Es: Sin embargo, una noche particularmente tranquila, Lucía notó una sombra furtiva cerca de la entrada de su tienda.
    En: However, on a particularly quiet night, Lucía noticed a furtive shadow near her shop's entrance.

    Es: Contuvo el aliento y focalizó su mirada.
    En: She held her breath and focused her gaze.

    Es: A través de las cámaras, observó al culpable: un mapache juguetón, atraído por el brillo de las joyas bajo la luz de la luna.
    En: Through the cameras, she observed the culprit: a playful raccoon, attracted by the shine of the jewels under the moonlight.

    Es: Lucía no podía creerlo.
    En: Lucía couldn't believe it.

    Es: Su corazón, antes lleno de miedo, se llenó de alegría y alivio.
    En: Her heart, once filled with fear, was now filled with joy and relief.

    Es: Al día siguiente, compartió su descubrimiento con los demás artesanos.
    En: The next day, she shared her discovery with the other artisans.

    Es: Todos rieron y decidieron darle un nuevo enfoque al problema.
    En: Everyone laughed and decided to take a new approach to the problem.

    Es: Lucía, ingeniosa como siempre, sugirió usar la historia del travieso mapache para atraer turistas y visitantes.
    En: Lucía, ever ingenious, suggested using the story of the mischievous raccoon to attract tourists and visitors.

    Es: Así el mapache pasó a ser algo más que un ladrón de joyas; se convirtió en una parte pintoresca del encanto del Viejo San Juan.
    En: Thus, the raccoon became more than a jewel thief; it became a picturesque part of Viejo San Juan's charm.

    Es: Con el tiempo, la tienda de Lucía floreció aún más, curiosos de todas partes llegaban para ver las joyas y oír la historia del mapache ladrón.
    En: Over time, Lucía's shop thrived even more, drawing curious people from all around to see the jewels and hear the story of the thieving raccoon.

    Es: Lucía aprendió que los problemas a veces se resuelven con imaginación y que su amor por la comunidad podía transformar cualquier desafío.
    En: Lucía learned that problems are sometimes solved with imagination and that her love for the community could transform any challenge.

    Es: Viejo San Juan volvió a su rutina, pero ahora con un toque de leyenda.
    En: Viejo San Juan returned to its routine, but now with a touch of legend.

    Es: Lucía, con una sonrisa en el rostro, sabía que había hecho lo correcto para proteger su hogar y su gente.
    En: Lucía, with a smile on her face, knew she had done the right thing to protect her home and her people.

    Vocabulary Words:
    cobbled streets: las calles empedradas
    craft shops: las tiendas de artesanía
    splendor: el esplendor
    handmade: artesanales
    young woman: una joven
    disturbed: inquietante
    mysteriously: misteriosamente
    aroma: el aroma
    mojofongo: mofongo
    rhythm: el ritmo
    atmosphere: el ambiente
    painters: los pintores
    unique pieces: las piezas únicas
    small neighborhood: el pequeño barrio
    betrayed secret: un secreto traicionado
    discreet cameras: unas cámaras discretas
    to be cautious: ser precavida
    furtive shadow: una sombra furtiva
    playful: juguetón
    raccoon: el mapache
    relief: el alivio
    discovery: el descubrimiento
    ingenious: ingeniosa
    thief: el ladrón
    picturesque: pintoresca
    legend: la leyenda
    transform: transformar
    challenge: el desafío
    to thrive: florecer
    curious people: los curiosos
  • Fluent Fiction - Spanish

    Lucía's Carnival of Change: Embracing Life's New Rhythm

    20.2.2026 | 15 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Lucía's Carnival of Change: Embracing Life's New Rhythm
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-20-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: En la ciudad de alta tecnología, donde las luces de los dispositivos parpadeaban incluso de día, Lucía estaba sentada en la sala de espera de una clínica moderna.
    En: In the high-tech city, where the lights of the devices flickered even during the day, Lucía was sitting in the waiting room of a modern clinic.

    Es: Era verano en el hemisferio sur, y en las calles, el Carnaval comenzaba a llenar el aire con música y risas.
    En: It was summer in the southern hemisphere, and in the streets, Carnival began to fill the air with music and laughter.

    Es: Lucía, sin embargo, apenas lo notaba.
    En: Lucía, however, barely noticed it.

    Es: Lucía era una mujer joven, decidida y ambiciosa.
    En: Lucía was a young, determined, and ambitious woman.

    Es: Había estado trabajando en una startup tecnológica, gozando de un exitoso ascenso profesional.
    En: She had been working in a tech startup, enjoying a successful professional rise.

    Es: Sin embargo, desde hacía semanas, algo no estaba bien.
    En: However, for weeks, something had not been right.

    Es: Se sentía débil, mareada y preocupada.
    En: She felt weak, dizzy, and worried.

    Es: El temor de que algo grave pudiera impactar su carrera y su vida personal la mantenía ansiosa.
    En: The fear that something serious could impact her career and personal life kept her anxious.

    Es: A su lado, Jorge, un hombre de semblante calmo, hojeaba una revista digital que flotaba en el aire gracias a una pantalla de proyección.
    En: Beside her, Jorge, a man of calm demeanor, was flipping through a digital magazine floating in the air thanks to a projection screen.

    Es: María, sentada cerca de la ventana, también esperaba, pero por razones distintas.
    En: María, sitting near the window, also waited, but for different reasons.

    Es: La tensión en la sala era palpable, a pesar del brillo de las pantallas que ofrecían consejos saludables.
    En: The tension in the room was palpable, despite the glow of the screens offering healthy advice.

    Es: Lucía había decidido enfrentar sus miedos y venir a la clínica, un paso que le costó mucho dar debido a la ansiedad que sentía por los resultados.
    En: Lucía had decided to face her fears and come to the clinic, a step that was difficult to take due to the anxiety she felt about the results.

    Es: Pesadillas sobre diagnósticos alarmantes la habían acompañado en las últimas noches.
    En: Nightmares about alarming diagnoses had accompanied her in recent nights.

    Es: Pero hoy, la espera casi había terminado.
    En: But today, the wait was almost over.

    Es: Un médico apareció en la entrada de la sala, llamando el nombre de Lucía.
    En: A doctor appeared at the entrance to the waiting room, calling Lucía's name.

    Es: El corazón de Lucía saltó en su pecho mientras se ponía de pie y caminaba hacia la oficina del médico.
    En: Lucía's heart jumped in her chest as she stood up and walked toward the doctor's office.

    Es: El murmullo del Carnaval que llegaba desde afuera contrastaba con el silencio que reinaba en su mente en ese momento crítico.
    En: The murmur of Carnival coming from outside contrasted with the silence that reigned in her mind at that critical moment.

    Es: El médico, con voz tranquila, le explicó los resultados.
    En: The doctor, with a calm voice, explained the results to her.

    Es: Lucía escuchó atentamente, cada palabra parecía latir al ritmo de su corazón.
    En: Lucía listened carefully, each word seemed to beat in rhythm with her heart.

    Es: La condición no era tan seria como temía.
    En: The condition was not as serious as she feared.

    Es: Requería algunos cambios en su estilo de vida: menos estrés, más ejercicio, y una dieta equilibrada.
    En: It required some lifestyle changes: less stress, more exercise, and a balanced diet.

    Es: Podía manejarlo.
    En: She could manage it.

    Es: La noticia fue un alivio tremendo.
    En: The news was a tremendous relief.

    Es: Saliendo de la oficina, el sol del verano la recibió con calidez, y las notas alegres del Carnaval ahora sonaban más cercanas.
    En: Leaving the office, the summer sun welcomed her warmly, and the cheerful notes of Carnival now sounded closer.

    Es: Lucía sonrió, sintiendo cómo la esperanza comenzaba a llenar el espacio que antes ocupaba la preocupación.
    En: Lucía smiled, feeling hope begin to fill the space that worry had previously occupied.

    Es: Por primera vez en semanas, respiró profundamente y sintió que tenía el control nuevamente.
    En: For the first time in weeks, she took a deep breath and felt she had control again.

    Es: Con una nueva perspectiva, Lucía comprendió que su salud debía ser tan importante como sus ambiciones profesionales.
    En: With a new perspective, Lucía realized that her health should be as important as her professional ambitions.

    Es: Decidió cambiar sus prioridades, encontrando un equilibrio que le permitiera disfrutar de su vida dentro y fuera del trabajo.
    En: She decided to change her priorities, finding a balance that would allow her to enjoy life both inside and outside of work.

    Es: En el bullicio del Carnaval, Lucía se sumó a la celebración, con el corazón ligero y lleno de gratitud por la oportunidad de mejorar y disfrutar de los pequeños placeres de la vida.
    En: In the bustle of Carnival, Lucía joined the celebration, with a light heart full of gratitude for the opportunity to improve and enjoy life's little pleasures.

    Es: Era un nuevo comienzo, con promesas de días mejores y una participación plena en las festividades del Carnaval.
    En: It was a new beginning, with the promise of better days and full participation in the festivities of Carnival.

    Vocabulary Words:
    the device: el dispositivo
    the clinic: la clínica
    the hemisphere: el hemisferio
    the carnival: el Carnaval
    the career: la carrera
    the startup: la startup
    determined: decidida
    ambitious: ambiciosa
    dizzy: mareada
    anxious: ansiosa
    the demeanor: el semblante
    the projection: la proyección
    the tension: la tensión
    the advice: los consejos
    to face: enfrentar
    the anxiety: la ansiedad
    the nightmare: la pesadilla
    alarming: alarmantes
    the diagnosis: el diagnóstico
    the entrance: la entrada
    to contrast: contrastar
    the silence: el silencio
    calm: tranquila
    the lifestyle: el estilo de vida
    the stress: el estrés
    balanced: equilibrada
    the relief: el alivio
    the perspective: la perspectiva
    the balance: el equilibrio
    the bustle: el bullicio
  • Fluent Fiction - Spanish

    Carnaval Sparks: When Innovation Meets Imagination in Santiago

    20.2.2026 | 16 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Carnaval Sparks: When Innovation Meets Imagination in Santiago
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-20-08-38-20-es

    Story Transcript:

    Es: En el corazón del bullicioso Distrito Tecnológico de Santiago, donde edificios futuristas se alzaban junto a instalaciones artísticas, Lucía respiraba hondo.
    En: In the heart of the bustling Distrito Tecnológico of Santiago, where futuristic buildings rose alongside artistic installations, Lucía took a deep breath.

    Es: Era verano, y el calor vibraba en el aire junto con el sonido del Carnaval que inundaba las calles.
    En: It was summer, and the heat vibrated in the air along with the sound of the Carnaval that flooded the streets.

    Es: Los colores brillantes y las risas competían con el murmullo de las conversaciones empresariales.
    En: The bright colors and laughter competed with the murmur of business conversations.

    Es: Lucía estaba allí para una misión: lanzar su start-up y atraer a inversores mientras el mundo celebraba.
    En: Lucía was there on a mission: to launch her startup and attract investors while the world celebrated.

    Es: Dentro de una sala de conferencias moderna, llena de pantallas y gadgets de última tecnología, Lucía se reunió con su equipo.
    En: Inside a modern conference room, filled with screens and the latest technology gadgets, Lucía met with her team.

    Es: Javier, un inversor conocido por su lógica implacable, ya estaba allí, revisando papeles.
    En: Javier, an investor known for his relentless logic, was already there, reviewing papers.

    Es: Parecía escéptico.
    En: He seemed skeptical.

    Es: "Lucía, el mercado es muy competitivo", le dijo, "¿qué nos hace diferentes?"
    En: "Lucía, the market is very competitive," he said, "what makes us different?"

    Es: Lucía sabía que esta era la pregunta crucial.
    En: Lucía knew this was the crucial question.

    Es: Se giró hacia María, su amiga de toda la vida y ahora parte del equipo.
    En: She turned to María, her lifelong friend and now part of the team.

    Es: María, con sus ideas frescas y creativas, quería un enfoque más artístico en la presentación.
    En: María, with her fresh and creative ideas, wanted a more artistic approach to the presentation.

    Es: "Podemos agregar elementos visuales, contar una historia que llegue al corazón", sugirió María.
    En: "We can add visual elements, tell a story that reaches the heart," suggested María.

    Es: Lucía sabía que debía decidir.
    En: Lucía knew she had to decide.

    Es: Apostar por lo creativo podría alienar a Javier, que valoraba los datos y la practicidad.
    En: Betting on creativity might alienate Javier, who valued data and practicality.

    Es: Pero ignorar el consejo de María también podría significar perder una oportunidad única de destacar.
    En: But ignoring María's advice could also mean missing a unique opportunity to stand out.

    Es: Finalmente, llegó el día del festival tecnológico.
    En: Finally, the day of the technology festival arrived.

    Es: La energía del Carnaval se filtraba en el evento, con colores y música que casi disfrazaban la tensión de los negocios.
    En: The energy of the Carnaval seeped into the event, with colors and music that almost disguised the tension of business.

    Es: Durante la presentación, todo iba según lo planeado hasta que un fallo técnico apagó las pantallas.
    En: During the presentation, everything was going according to plan until a technical failure shut down the screens.

    Es: Lucía sintió la presión del fracaso inminente.
    En: Lucía felt the pressure of imminent failure.

    Es: Con una rápida decisión, actuó usando la estrategia de María.
    En: With a quick decision, she acted using María's strategy.

    Es: "Amigos, imaginen esto...", comenzó, improvisando una historia que entrelazaba futuro y emoción, mientras María, a su lado, usaba su tablet para improvisar ilustraciones.
    En: "Friends, imagine this...", she began, improvising a story that intertwined future and emotion, while María, beside her, used her tablet to improvise illustrations.

    Es: La sala, que antes parecía distraída, ahora estaba completamente involucrada.
    En: The room, which had previously seemed distracted, was now completely engaged.

    Es: Incluso Javier, quien al principio parecía rígido, comenzó a sonreír, asintiendo ligeramente.
    En: Even Javier, who at first seemed rigid, began to smile, nodding slightly.

    Es: Al terminar la presentación, los aplausos resonaron junto con el estruendo del Carnaval afuera.
    En: At the end of the presentation, applause echoed along with the roar of the Carnaval outside.

    Es: Javier se acercó, su expresión había cambiado.
    En: Javier approached, his expression had changed. "

    Es: "Lucía, estoy impresionado.
    En: Lucía, I am impressed.

    Es: Tu proyecto tiene potencial", declaró, extendiendo su mano.
    En: Your project has potential," he declared, extending his hand.

    Es: "Vamos a invertir."
    En: "We're going to invest."

    Es: Lucía sonrió, no solo por el éxito inmediato, sino porque había aprendido algo valioso: compaginar creatividad con lógica era la clave.
    En: Lucía smiled, not only because of the immediate success, but because she had learned something valuable: combining creativity with logic was the key.

    Es: Ahora, gracias a María, comprendía la importancia de adaptar su enfoque, mezclando innovación con imaginación.
    En: Now, thanks to María, she understood the importance of adapting her approach, blending innovation with imagination.

    Es: Cuando salieron a la calle, abrazadas por la energía del festival, Lucía sabía que había dado un paso importante como líder.
    En: When they went out to the street, embraced by the energy of the festival, Lucía knew she had taken an important step as a leader.

    Es: Entre los ecos de la fiesta y la brisa caliente del verano, Lucía, Javier y María caminaron juntas, listas para llevar su proyecto al siguiente nivel.
    En: Amidst the echoes of the party and the warm summer breeze, Lucía, Javier, and María walked together, ready to take their project to the next level.

    Es: Santiago vibraba con la promesa de nuevas oportunidades, y Lucía estaba más que preparada para enfrentarlas.
    En: Santiago vibrated with the promise of new opportunities, and Lucía was more than prepared to face them.

    Vocabulary Words:
    the heart: el corazón
    bustling: bullicioso
    futuristic: futuristas
    installation: la instalación
    breath: el aliento
    vibrate: vibrar
    laughter: la risa
    murmur: el murmullo
    mission: la misión
    investor: el inversor
    relentless: implacable
    skeptical: escéptico
    crucial: crucial
    approach: el enfoque
    strategy: la estrategia
    improvise: improvisar
    illustration: la ilustración
    engage: involucrar
    rigid: rígido
    nod: asentir
    applause: el aplauso
    potential: el potencial
    success: el éxito
    to face: enfrentar
    opportunity: la oportunidad
    failure: el fracaso
    decision: la decisión
    data: los datos
    practicality: la practicidad
    festival: el festival
  • Fluent Fiction - Spanish

    A New Beginning: Reconnecting Under the Acapulco Sun

    19.2.2026 | 15 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: A New Beginning: Reconnecting Under the Acapulco Sun
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-19-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: El sol brillaba intensamente en la playa de Acapulco.
    En: The sun shone brightly on the beach of Acapulco.

    Es: Las olas golpeaban suavemente la orilla, creando un ritmo constante y tranquilizador.
    En: The waves gently struck the shore, creating a constant and soothing rhythm.

    Es: A lo lejos, Alejandro observaba el mar.
    En: In the distance, Alejandro watched the sea.

    Es: Tenía 30 años y venía de una ciudad ocupada y ruidosa.
    En: He was 30 years old and came from a busy, noisy city.

    Es: Ahora, estaba aquí en Acapulco, pero no solo para disfrutar del paisaje.
    En: Now, he was here in Acapulco, but not just to enjoy the scenery.

    Es: La familia de Alejandro se había reunido para visitar a su tío enfermo en el hospital.
    En: Alejandro's family had gathered to visit his sick uncle in the hospital.

    Es: Alejandro sentía una mezcla de emoción y nerviosismo.
    En: Alejandro felt a mix of excitement and nervousness.

    Es: Hacía mucho tiempo que no veía a su familia.
    En: It had been a long time since he last saw his family.

    Es: Recordó las llamadas perdidas, los correos sin respuesta.
    En: He remembered the missed calls, the unanswered emails.

    Es: Se sentía culpable y temía que fuera demasiado tarde para enmendar las cosas.
    En: He felt guilty and feared it might be too late to make amends.

    Es: Alejandro decidió tomar la iniciativa.
    En: Alejandro decided to take the initiative.

    Es: "Voy a organizar nuestra visita al hospital", anunció a sus primos, Lucía y Mateo.
    En: "I'm going to organize our visit to the hospital," he announced to his cousins, Lucía and Mateo.

    Es: Lucía, con una sonrisa amable, asintió.
    En: Lucía, with a kind smile, nodded.

    Es: Mateo, ocupado construyendo un castillo de arena, levantó la mirada y murmuró un "está bien".
    En: Mateo, busy building a sandcastle, looked up and murmured, "all right."

    Es: Juntos, planearon la visita.
    En: Together, they planned the visit.

    Es: El hospital estaba en el centro, lejos de la alegre playa.
    En: The hospital was in the center, far from the cheerful beach.

    Es: Al entrar, Alejandro sintió el frío de los pasillos blancos.
    En: Upon entering, Alejandro felt the cold of the white corridors.

    Es: El contraste con la calidez de la playa era impactante.
    En: The contrast with the warmth of the beach was striking.

    Es: Allí, en una cama blanca, estaba su tío.
    En: There, in a white bed, was his uncle.

    Es: Se veía frágil, pero al ver a su sobrino, sonrió.
    En: He looked frail, but upon seeing his nephew, he smiled.

    Es: "Perdón por no estar más presente", dijo Alejandro con voz entrecortada.
    En: "Sorry for not being more present," said Alejandro with a choked voice.

    Es: "Estás aquí ahora, eso es lo que importa", respondió su tío, con sabiduría en sus ojos.
    En: "You're here now, that's what matters," his uncle replied, with wisdom in his eyes.

    Es: Esa simple frase alivió el peso en el corazón de Alejandro.
    En: That simple phrase eased the weight on Alejandro's heart.

    Es: Conversaron sobre recuerdos pasados y promesas futuras.
    En: They talked about past memories and future promises.

    Es: Alejandro sintió que su miedo y culpa comenzaban a desvanecerse.
    En: Alejandro felt his fear and guilt beginning to fade.

    Es: Después de la visita, Alejandro reunió a la familia.
    En: After the visit, Alejandro gathered the family.

    Es: "Vamos a celebrar nuestra reunión", propuso.
    En: "Let's celebrate our reunion," he proposed.

    Es: Decidieron hacer un picnic en la playa.
    En: They decided to have a picnic on the beach.

    Es: Todos trajeron algo para compartir.
    En: Everyone brought something to share.

    Es: La brisa marina llevaba consigo risas y palabras cariñosas.
    En: The sea breeze carried with it laughter and kind words.

    Es: Mientras observaba a su familia bajo el cielo despejado, Alejandro comprendió algo esencial.
    En: As he watched his family under the clear sky, Alejandro understood something essential.

    Es: La familia había estado siempre allí, esperando.
    En: The family had always been there, waiting.

    Es: Y él, finalmente, había vuelto a casa.
    En: And he had finally come home.

    Es: Prometió a su tío y a sí mismo que esta no sería la última vez que estarían todos juntos.
    En: He promised his uncle and himself that this would not be the last time they would all be together.

    Es: Bajo el sol de Acapulco, Alejandro empezó a entender la verdadera importancia de los lazos familiares.
    En: Under the Acapulco sun, Alejandro began to understand the true importance of family bonds.

    Es: Y esta vez, decidió no dejar que se deshicieran.
    En: And this time, he decided not to let them unravel.

    Es: El mar seguía su cadencia rítmica, un eco de la promesa de un nuevo comienzo.
    En: The sea continued its rhythmic cadence, an echo of the promise of a new beginning.

    Es: Alejandro sabía que tenía el respaldo de quienes más importaban.
    En: Alejandro knew he had the support of those who mattered most.

    Es: Y con eso, llegó la verdadera paz.
    En: And with that, true peace arrived.

    Vocabulary Words:
    the shore: la orilla
    to strike: golpear
    soothing: tranquilizador
    to gather: reunirse
    excitement: emoción
    nervousness: nerviosismo
    to fear: temer
    to take the initiative: tomar la iniciativa
    to nod: asentir
    sandcastle: castillo de arena
    corridor: pasillo
    frail: frágil
    choked voice: voz entrecortada
    wisdom: sabiduría
    to ease: aliviar
    to fade: desvanecerse
    to unravel: deshacer
    bond: lazo
    to promise: prometer
    cadence: cadencia
    echo: eco
    support: respaldo
    true peace: verdadera paz
    beach: playa
    seascape: paisaje
    cold: frío
    past memories: recuerdos pasados
    future promises: promesas futuras
    picnic: picnic
    clear sky: cielo despejado

Weitere Bildung Podcasts

Über Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast-Website

Höre Fluent Fiction - Spanish, Wissen mit Zoé und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen

Fluent Fiction - Spanish: Zugehörige Podcasts

Rechtliches
Social
v8.6.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 2/22/2026 - 7:36:47 AM