Fluent Fiction - Spanish: Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2026-02-23-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente sobre el desierto de Nazca, pintando con luz dorada las enigmáticas líneas que surcaban la arena.
En: The sun shone intensely over the desierto de Nazca, painting the enigmatic lines that crossed the sand with golden light.
Es: Eran trazos antiguos, misteriosos, que guardaban secretos de civilizaciones pasadas.
En: They were ancient, mysterious lines that held secrets of past civilizations.
Es: Luz y Mateo se encontraban allí, cumpliendo una promesa.
En: Luz and Mateo found themselves there, fulfilling a promise.
Es: Su padre siempre había soñado con ver las Líneas de Nazca, pero la vida no le dio esa oportunidad.
En: Their father had always dreamed of seeing the Líneas de Nazca, but life did not give him that opportunity.
Es: Ahora ellos, como buenos hijos, decidieron realizar ese sueño por él.
En: Now they, as good children, decided to fulfill that dream for him.
Es: Luz, con su carácter práctico y determinado, lideraba el camino.
En: Luz, with her practical and determined character, led the way.
Es: Para ella, este viaje era una misión personal, una forma de honrar la memoria de su padre.
En: For her, this trip was a personal mission, a way to honor her father's memory.
Es: Mateo, en cambio, lo veía como una aventura más.
En: Mateo, on the other hand, saw it as just another adventure.
Es: Siempre le había costado entender la importancia de esos trazos en el suelo.
En: He had always had trouble understanding the significance of those lines on the ground.
Es: "Solo son líneas," solía decir, pero su hermana tenía otra opinión, y él la respetaba.
En: "They're just lines," he used to say, but his sister had a different opinion, and he respected her for it.
Es: Camila, su prima, era la guía perfecta.
En: Camila, their cousin, was the perfect guide.
Es: Estaba llena de entusiasmo por la arqueología y conocía cada detalle sobre las líneas y su historia.
En: She was full of enthusiasm for archaeology and knew every detail about the lines and their history.
Es: "Miren allá," decía señalando con emoción, "esa es la figura del colibrí, uno de los geoglifos más famosos."
En: "Look over there," she would say, pointing with excitement, "that is the figure of the hummingbird, one of the most famous geoglyphs."
Es: Luz asentía, impresionada, mientras Mateo miraba a su alrededor, buscando algo que despertara su interés.
En: Luz nodded, impressed, while Mateo looked around, searching for something to spark his interest.
Es: A medida que avanzaban, la tensión entre los hermanos se hacía evidente.
En: As they moved forward, the tension between the siblings became evident.
Es: Luz quería sentir una conexión con su padre, mientras Mateo solo quería disfrutar del paisaje.
En: Luz wanted to feel a connection with her father, while Mateo just wanted to enjoy the landscape.
Es: Camila intentaba suavizar el ambiente, contando historias sobre los antiguos habitantes de Nazca y sus creencias.
En: Camila tried to ease the atmosphere, telling stories about the ancient inhabitants of Nazca and their beliefs.
Es: Al llegar a una colina cercana, Luz decidió que debía ver más.
En: Upon reaching a nearby hill, Luz decided she needed to see more.
Es: "Quiero subir más alto," dijo, señalando la cima.
En: "I want to go higher," she said, pointing to the top.
Es: Mateo frunció el ceño.
En: Mateo frowned.
Es: Era peligroso y lo sabía, pero vio en los ojos de su hermana un deseo profundo y comprendió que debía apoyarla.
En: It was dangerous, and he knew it, but he saw a deep desire in his sister's eyes and understood that he had to support her.
Es: Los dos comenzaron a escalar, dejando a Camila detrás.
En: The two started to climb, leaving Camila behind.
Es: El calor era intenso, pero ninguno se detuvo.
En: The heat was intense, but neither stopped.
Es: Al llegar a la cima, la vista era impresionante.
En: Upon reaching the top, the view was breathtaking.
Es: Las líneas se extendían a través del desierto, formando figuras que solo eran visibles desde lo alto.
En: The lines stretched across the desert, forming figures that were only visible from above.
Es: Fue en ese momento, con el viento soplando suavemente y el paisaje desplegado ante ellos, que Luz comprendió.
En: It was at that moment, with the wind gently blowing and the landscape spread out before them, that Luz understood.
Es: Sentía que su padre estaba allí, en espíritu, compartiendo ese momento con ellos.
En: She felt her father was there, in spirit, sharing that moment with them.
Es: Lágrimas rodaron por sus mejillas, pero no de tristeza, sino de paz.
En: Tears rolled down her cheeks, but not from sadness, rather from peace.
Es: Mateo, a su lado, puso una mano en su hombro y dijo: "Lo siento, Luz.
En: Mateo, by her side, placed a hand on her shoulder and said, "I'm sorry, Luz.
Es: Ahora entiendo."
En: Now I understand."
Es: En silencio, ambos miraron el horizonte, sintiendo que algo había cambiado entre ellos.
En: In silence, they both gazed at the horizon, feeling that something had changed between them.
Es: Habían encontrado un nuevo vínculo, uno basado en el respeto y el entendimiento.
En: They had found a new bond, one based on respect and understanding.
Es: Bajaron la colina juntos, con los corazones ligeros y una nueva sensación de unidad.
En: They descended the hill together, with lighter hearts and a new sense of unity.
Es: Al despedirse de las Líneas de Nazca, supieron que habían cumplido su promesa.
En: As they bid farewell to the Líneas de Nazca, they knew they had kept their promise.
Es: Habían encontrado lo que buscaban: la paz y la conexión.
En: They had found what they were seeking: peace and connection.
Es: Mientras el sol descendía en el cielo, los hermanos y su prima supieron que nunca olvidarían ese día, ni lo que había significado para su familia.
En: As the sun set in the sky, the siblings and their cousin knew they would never forget that day, nor what it had meant for their family.
Es: La sombra de las montañas crecía en el desierto, pero en sus corazones el sol brillaba más fuerte que nunca.
En: The shadow of the mountains grew in the desert, but in their hearts, the sun shone stronger than ever.
Vocabulary Words:
desert: el desierto
sun: el sol
lines: las líneas
sand: la arena
golden: dorado
mysterious: misterioso
secrets: los secretos
promise: la promesa
opportunity: la oportunidad
practical: práctico
determined: determinado
mission: la misión
memory: la memoria
adventure: la aventura
respect: el respeto
guide: la guía
archaeology: la arqueología
tension: la tensión
connection: la conexión
landscape: el paisaje
atmosphere: el ambiente
beliefs: las creencias
hill: la colina
summit/top: la cima
heat: el calor
view: la vista
wind: el viento
peace: la paz
horizon: el horizonte
unity: la unidad