PodcastsBildungFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Neueste Episode

703 Episoden

  • Fluent Fiction - Spanish

    Survival Pact: Navigating Shadows in Winter's Embrace

    24.1.2026 | 17 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Survival Pact: Navigating Shadows in Winter's Embrace
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-01-24-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: El viento invernal soplaba fuerte alrededor del hospital abandonado.
    En: The winter wind blew fiercely around the abandoned hospital.

    Es: Los cristales rotos dejaban entrar la nieve que se había acumulado en los pasillos y salas de espera.
    En: The broken windows let in the snow that had accumulated in the corridors and waiting rooms.

    Es: Lucía y Manuel caminaron en silencio, alertas, cada uno con una linterna en la mano.
    En: Lucía and Manuel walked in silence, alert, each holding a flashlight.

    Es: Lucía, con el ceño fruncido y los labios apretados, pensaba en su madre.
    En: Lucía, with a furrowed brow and pursed lips, thought of her mother.

    Es: Ella necesitaba antibióticos.
    En: She needed antibiotics.

    Es: Tenía fiebre alta y el riesgo de una infección creciente.
    En: She had a high fever and the risk of a growing infection.

    Es: Manuel, que la seguía, mantenía sus ojos en el entorno.
    En: Manuel, who followed her, kept his eyes on the surroundings.

    Es: Sabía que el peligro acechaba en cada esquina.
    En: He knew danger lurked around every corner.

    Es: “La parte más peligrosa está allá”, dijo Manuel, apuntando con la linterna hacia el ala oeste del hospital.
    En: “The most dangerous part is over there,” said Manuel, pointing with the flashlight toward the west wing of the hospital.

    Es: “Dicen que está llena de saqueadores.” Lucía asintió, sintiendo el peso de su decisión.
    En: “They say it's full of looters.” Lucía nodded, feeling the weight of her decision.

    Es: “Pero no tenemos opción, Manuel.
    En: “But we have no choice, Manuel.

    Es: Tenemos que intentar.” Ambos avanzaron, sus pasos resonando sobre el suelo de azulejos.
    En: We have to try.” They both advanced, their footsteps echoing on the tile floor.

    Es: A medida que se adentraban, el frío se volvía más intenso.
    En: As they went further in, the cold became more intense.

    Es: El aliento de Lucía se condensaba en pequeñas nubes blancas frente a su rostro.
    En: Lucía's breath condensed into small white clouds in front of her face.

    Es: No había signos de vida aquí, solo el eco del viento y de vez en cuando, el crujir amenazante del edificio.
    En: There were no signs of life here, only the echo of the wind and occasionally, the menacing creak of the building.

    Es: De pronto, oyeron una voz en la distancia.
    En: Suddenly, they heard a voice in the distance.

    Es: Se detuvieron, compartiendo una mirada de preocupación.
    En: They stopped, sharing a look of concern.

    Es: “No estamos solos”, susurró Manuel.
    En: “We’re not alone,” whispered Manuel.

    Es: Rápidamente apagaron las linternas y se acercaron a una puerta entreabierta.
    En: Quickly, they turned off their flashlights and approached a slightly open door.

    Es: Adentro, varias figuras se movían entre las sombras, revisando cajones y estantes.
    En: Inside, several figures moved among the shadows, searching through drawers and shelves.

    Es: Lucía respiró hondo y dio un paso adelante, dejando que la luz pálida iluminara su presencia.
    En: Lucía took a deep breath and stepped forward, letting the pale light illuminate her presence.

    Es: “¡Alto!”, exclamó con voz firme.
    En: “Stop!” she exclaimed with a firm voice.

    Es: Las figuras se giraron, sus rostros cubiertos por bufandas y gorros.
    En: The figures turned, their faces covered with scarves and hats.

    Es: Uno, aparentemente el líder, levantó la mano indicándoles que se detuvieran.
    En: One, apparently the leader, raised his hand, signaling them to stop.

    Es: “¿Qué buscan aquí?”, preguntó.
    En: “What are you looking for here?” he asked.

    Es: “Buscamos medicina”, dijo Lucía sin rodeos, manteniendo contacto visual.
    En: “We're looking for medicine,” said Lucía straightforwardly, maintaining eye contact.

    Es: “Mi madre está enferma.” Un silencio incómodo siguió.
    En: “My mother is sick.” An uncomfortable silence followed.

    Es: El líder de los saqueadores calculó su respuesta, luego hizo un gesto a uno de sus compañeros.
    En: The leader of the looters calculated his response, then gestured to one of his companions.

    Es: Este desapareció momentáneamente antes de volver con una pequeña caja metálica en la mano.
    En: This one disappeared momentarily before returning with a small metal box in hand.

    Es: “Tenemos lo que necesitas”, dijo el líder.
    En: “We have what you need,” said the leader.

    Es: “Pero nada es gratis.” Lucía titubeó solo un momento antes de responder.
    En: “But nothing is free.” Lucía hesitated only for a moment before responding.

    Es: “Podemos intercambiar.
    En: “We can trade.

    Es: Tenemos algunos alimentos y ropa cálida.” Después de algunos segundos de silencio, el líder asintió.
    En: We have some food and warm clothing.” After a few seconds of silence, the leader nodded.

    Es: “Está bien.
    En: “Alright.

    Es: Pero sean rápidos.” Con el acuerdo establecido, intercambiaron rápidamente.
    En: But be quick.” With the deal established, they exchanged quickly.

    Es: Se sintió la tensión disolverse, aunque seguía latente.
    En: The tension seemed to dissolve, though it remained latent.

    Es: Lucía y Manuel se retiraron con el medicamento, regresando por el camino álgido, ahora preocupados por sortear las trampas del hospital.
    En: Lucía and Manuel retreated with the medicine, returning through the icy path, now concerned about navigating the hospital's traps.

    Es: Al salir, Lucía miró a Manuel.
    En: As they exited, Lucía looked at Manuel.

    Es: “A veces, tenemos que hacer lo que sea necesario para sobrevivir.
    En: “Sometimes, we have to do whatever is necessary to survive.

    Es: Y eso significa aprender a trabajar con otros,” dijo con seriedad.
    En: And that means learning to work with others,” she said seriously.

    Es: Manuel sonrió, orgulloso de su amiga.
    En: Manuel smiled, proud of his friend.

    Es: Mientras se alejaban bajo el cielo gris, Lucía comprendió la importancia de la comunidad y la fuerza que viene de las alianzas.
    En: As they walked away under the gray sky, Lucía understood the importance of community and the strength that comes from alliances.

    Es: En un mundo roto, seguir adelante juntos era la única esperanza real.
    En: In a broken world, moving forward together was the only real hope.

    Vocabulary Words:
    the wind: el viento
    abandoned: abandonado
    the windows: los cristales
    the corridors: los pasillos
    the concern: la preocupación
    menacing: amenazante
    the looters: los saqueadores
    to lurk: acechar
    the echo: el eco
    the scarf: la bufanda
    the hat: el gorro
    to bargain: negociar
    the allies: los aliados
    pursed: apretados
    to advance: avanzar
    the tiles: los azulejos
    creak: crujir
    to retreat: retirarse
    firm: firme
    awake: alerta
    to pause: detenerse
    latent: latente
    the leader: el líder
    intense: intenso
    carefully: cuidadosamente
    the trap: la trampa
    the silence: el silencio
    to trade: intercambiar
    to illuminate: iluminar
    to signal: señalar
  • Fluent Fiction - Spanish

    When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes

    24.1.2026 | 14 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-01-24-08-38-20-es

    Story Transcript:

    Es: El sol del verano brillaba con fuerza sobre el pequeño pueblo en las montañas de los Andes.
    En: The summer sun shone strongly over the small village in the Andes mountains.

    Es: Aunque las cumbres eran impresionantes, el pueblo estaba en ruinas tras el terremoto.
    En: Although the summits were impressive, the village was in ruins after the earthquake.

    Es: Valentina miraba desde la ventana del centro médico improvisado.
    En: Valentina looked out from the window of the improvised medical center.

    Es: Sabía que el tiempo y los suministros eran cortos.
    En: She knew that time and supplies were short.

    Es: Dentro del centro, la situación era caótica.
    En: Inside the center, the situation was chaotic.

    Es: Heridos por todos lados.
    En: Injured people everywhere.

    Es: La joven doctora miraba a cada persona con preocupación y determinación.
    En: The young doctor looked at each person with concern and determination.

    Es: Entre ellos estaba Javier, el anciano sabio del pueblo.
    En: Among them was Javier, the wise elder of the village.

    Es: Tenía una pierna destrozada.
    En: He had a shattered leg.

    Es: También estaba Luciano, que no se apartaba del lado de su hermana herida.
    En: There was also Luciano, who wouldn't leave his injured sister's side.

    Es: Valentina se sentó con Javier con un suspiro.
    En: Valentina sat with Javier with a sigh.

    Es: "¿Qué debo hacer, Javier?
    En: "What should I do, Javier?"

    Es: ", preguntó con una voz cargada de duda.
    En: she asked, her voice laden with doubt.

    Es: Javier la miró con ojos cansados pero amables.
    En: Javier looked at her with tired but kind eyes.

    Es: "Debes salvar a aquellos que puedan ayudar al futuro del pueblo, Valentina.
    En: "You must save those who can help the future of the village, Valentina.

    Es: Recuerda, a veces, el sacrificio de uno salva a muchos."
    En: Remember, sometimes, the sacrifice of one saves many."

    Es: Mientras hablaban, la voz de Luciano rompió el aire como un rayo.
    En: As they spoke, Luciano's voice broke the air like a lightning bolt.

    Es: "¡Valentina, por favor!
    En: "Valentina, please!

    Es: Mi hermana puede sobrevivir.
    En: My sister can survive.

    Es: Ella es fuerte."
    En: She is strong."

    Es: El corazón de Valentina estaba desgarrado.
    En: Valentina's heart was torn.

    Es: Sabía que Javier decía la verdad, pero también veía la desesperación en los ojos de Luciano.
    En: She knew that Javier was right, but she also saw the desperation in Luciano's eyes.

    Es: Tenía que decidir, y rápido.
    En: She had to decide, and fast.

    Es: Finalmente, con su corazón apesadumbrado, decidió.
    En: Finally, with a heavy heart, she decided.

    Es: "Luciano, cuidaré de tu hermana.
    En: "Luciano, I will take care of your sister.

    Es: Tiene buenas posibilidades."
    En: She has a good chance."

    Es: Javier asintió lentamente, entendiendo la dura elección.
    En: Javier nodded slowly, understanding the hard choice.

    Es: El trabajo de Valentina fue arduo y lleno de obstáculos.
    En: Valentina's work was arduous and full of obstacles.

    Es: Las horas pasaron lentamente, con el sudor mezclándose con lágrimas silenciosas.
    En: The hours passed slowly, with sweat mixing with silent tears.

    Es: Pero al final, la hermana de Luciano abrió los ojos.
    En: But in the end, Luciano's sister opened her eyes.

    Es: Había esperanza.
    En: There was hope.

    Es: Las críticas no tardaron en llegar.
    En: Criticism was not long in coming.

    Es: Algunos en el pueblo no estaban contentos con su decisión.
    En: Some in the village were not happy with her decision.

    Es: Pero Valentina se dio cuenta de algo crucial: liderar significaba tomar decisiones difíciles.
    En: But Valentina realized something critical: leading meant making difficult decisions.

    Es: Por mucho que quisiera complacer a todos, aprender a vivir con la ambigüedad era parte del camino.
    En: As much as she wanted to please everyone, learning to live with ambiguity was part of the journey.

    Es: Mientras el sol se ponía detrás de las montañas, Valentina miró hacia la pequeña aldea.
    En: As the sun set behind the mountains, Valentina looked toward the small village.

    Es: Sus heridas estaban lejos de curarse, pero encontrarían un nuevo camino juntos.
    En: Their wounds were far from healed, but they would find a new path together.

    Es: Ella había dado un paso importante hacia el futuro, con fe en el presente y lecciones del pasado.
    En: She had taken an important step towards the future, with faith in the present and lessons from the past.

    Es: La vida continuó en el pequeño pueblo, y con ella, el latido de la esperanza.
    En: Life continued in the small village, and with it, the heartbeat of hope.

    Vocabulary Words:
    the summit: la cumbre
    the village: el pueblo
    the ruins: las ruinas
    the earthquake: el terremoto
    the medical center: el centro médico
    the supplies: los suministros
    the situation: la situación
    the chaos: el caos
    the injury: la herida
    the doctor: la doctora
    the wisdom: la sabiduría
    the elder: el anciano
    the despair: la desesperación
    the determination: la determinación
    the sacrifice: el sacrificio
    the obstacle: el obstáculo
    the sweat: el sudor
    the tears: las lágrimas
    the criticism: la crítica
    the decision: la decisión
    the ambiguity: la ambigüedad
    the sunset: la puesta del sol
    the mountain: la montaña
    the faith: la fe
    the present: el presente
    the future: el futuro
    the heart: el corazón
    the journey: el camino
    the path: el camino
    the hope: la esperanza
  • Fluent Fiction - Spanish

    Chasing Light and Friendship in Tulum's Hidden Charms

    23.1.2026 | 15 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Chasing Light and Friendship in Tulum's Hidden Charms
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-01-23-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: El sonido de las olas me acompaña mientras me acerco a la playa de Tulum.
    En: The sound of the waves accompanies me as I approach the playa de Tulum.

    Es: El viento frío del invierno toca mi rostro, pero no me importa.
    En: The cold winter wind touches my face, but I don't mind.

    Es: Estoy aquí con Rafael y Esteban, mis compañeros de aventura.
    En: I'm here with Rafael and Esteban, my adventure companions.

    Es: Decidimos salir repentinamente, buscando el encanto escondido de Tulum.
    En: We decided to leave suddenly, seeking the hidden charm of Tulum.

    Es: Necesito esa foto perfecta para la competencia de la revista.
    En: I need that perfect photo for the magazine competition.

    Es: Mi corazón late con emoción y nerviosismo.
    En: My heart beats with excitement and nervousness.

    Es: Rafael, como siempre, está lleno de energía.
    En: Rafael, as always, is full of energy.

    Es: Salta sobre la arena, buscando nuevos lugares para explorar.
    En: He jumps on the sand, looking for new places to explore.

    Es: Esteban lo observa en silencio, pero hay algo en sus ojos.
    En: Esteban watches him silently, but there's something in his eyes.

    Es: Quizás una emoción escondida, o tal vez algo más.
    En: Perhaps a hidden emotion, or maybe something more.

    Es: Siempre ha sido difícil saber qué piensa.
    En: It's always been hard to know what he's thinking.

    Es: La playa es hermosa.
    En: The beach is beautiful.

    Es: Las antiguas ruinas miran desde lo alto, como si cuidaran el mar.
    En: The ancient ruins look down from above, as if they were watching over the sea.

    Es: Cerca, las aguas turquesas brillan, pero el cielo amenaza con nubes oscuras.
    En: Nearby, the turquoise waters shimmer, but the sky threatens with dark clouds.

    Es: Debo apresurarme.
    En: I must hurry.

    Es: La luz perfecta solo durará un poco más.
    En: The perfect light will only last a little while longer.

    Es: Me encuentro en una encrucijada.
    En: I find myself at a crossroads.

    Es: ¿Debería quedarme aquí, en los cenotes, y esperar por la iluminación ideal?
    En: Should I stay here, at the cenotes, and wait for the ideal lighting?

    Es: ¿O debería unirme a Rafael y Esteban en las aguas brillantes?
    En: Or should I join Rafael and Esteban in the shimmering waters?

    Es: La presión me consume, pero miro a mis amigos.
    En: The pressure consumes me, but I look at my friends.

    Es: Finalmente, decido seguirlos.
    En: Finally, I decide to follow them.

    Es: Nos dirigimos hacia las ruinas.
    En: We head towards the ruins.

    Es: Subimos con cuidado, sintiendo las piedras antiguas bajo nuestros pies.
    En: We climb carefully, feeling the ancient stones under our feet.

    Es: Allí, en el borde, miro hacia el océano.
    En: There, on the edge, I look out at the ocean.

    Es: De repente, un momento se presenta ante mí.
    En: Suddenly, a moment presents itself before me.

    Es: Esteban se acerca a Rafael, que ríe despreocupado.
    En: Esteban approaches Rafael, who laughs carefree.

    Es: En sus miradas y gestos, hay una conexión que nunca había notado.
    En: In their looks and gestures, there's a connection I had never noticed.

    Es: Sin pensarlo, capturo la imagen con mi cámara.
    En: Without thinking, I capture the image with my camera.

    Es: La escena está llena de sinceridad y amistad.
    En: The scene is full of sincerity and friendship.

    Es: Miro la pantalla.
    En: I look at the screen.

    Es: No es la foto que imaginé, pero es perfecta.
    En: It's not the photo I imagined, but it's perfect.

    Es: Encapsula la esencia de este viaje y de mi amistad con ellos.
    En: It encapsulates the essence of this trip and my friendship with them.

    Es: He encontrado algo más importante que la foto perfecta.
    En: I've found something more important than the perfect photo.

    Es: Al bajar de las ruinas, el cielo se aclara brevemente.
    En: As we climb down from the ruins, the sky clears briefly.

    Es: Una luz suave nos envuelve.
    En: A soft light envelops us.

    Es: Comprendo que he encontrado no solo inspiración creativa sino también un profundo entendimiento del valor de estos momentos compartidos.
    En: I understand that I've found not just creative inspiration but also a deep understanding of the value of these shared moments.

    Es: Rafael sigue adelante, con la misma energía.
    En: Rafael moves ahead, with the same energy.

    Es: Esteban camina a mi lado, y su presencia tranquila me reconforta.
    En: Esteban walks by my side, and his calm presence comforts me.

    Es: Este viaje me ha enseñado a valorar lo inesperado, a abrazar lo imperfecto.
    En: This trip has taught me to value the unexpected, to embrace the imperfect.

    Es: Al atardecer, nos sentamos en la arena.
    En: At sunset, we sit on the sand.

    Es: El viaje a Tulum nos ha unido más que nunca.
    En: The trip to Tulum has brought us closer than ever.

    Es: La foto perfecta que pensé que buscaba es mucho más que eso, es un recuerdo eterno de este día único.
    En: The perfect photo I thought I was searching for is much more than that; it's an eternal memory of this unique day.

    Es: Regresamos a casa, dejando atrás las ruinas y las aguas turquesas, llevando con nosotros el recuerdo de esta espontánea y reveladora aventura.
    En: We return home, leaving behind the ruins and the turquoise waters, carrying with us the memory of this spontaneous and revealing adventure.

    Vocabulary Words:
    the waves: las olas
    the beach: la playa
    the charm: el encanto
    the competition: la competencia
    nervousness: nerviosismo
    the gaze: la mirada
    the ruins: las ruinas
    turquoise: turquesa
    threatens: amenaza
    the crossroads: la encrucijada
    the pressure: la presión
    the stones: las piedras
    carefree: despreocupado
    the gesture: el gesto
    sincerity: sinceridad
    the essence: la esencia
    briefly: brevemente
    deep: profundo
    the understanding: el entendimiento
    the value: el valor
    shared: compartido
    unexpected: inesperado
    to embrace: abrazar
    eternal: eterno
    unique: único
    to return: regresar
    the adventure: la aventura
    to approach: acercarse
    hidden: escondido
    the ocean: el océano
  • Fluent Fiction - Spanish

    Crossroads at San Telmo: Santiago's Bold Leap Abroad

    23.1.2026 | 16 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Crossroads at San Telmo: Santiago's Bold Leap Abroad
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-01-23-08-38-20-es

    Story Transcript:

    Es: El sol de verano iluminaba las calles adoquinadas de San Telmo.
    En: The summer sun illuminated the cobbled streets of San Telmo.

    Es: Era un día perfecto para el asado familiar.
    En: It was a perfect day for the family barbecue.

    Es: De la parrilla se elevaban aromas irresistibles de carne jugosa y chorizos crujientes.
    En: Irresistible aromas of juicy meat and crispy chorizos rose from the grill.

    Es: En el patio, bajo la sombra de un viejo ombú, estaban reunidos los miembros de la familia.
    En: In the courtyard, under the shade of an old ombú, the family members were gathered.

    Es: Las risas y el murmullo se mezclaban con el sonido del tango que sonaba de fondo.
    En: Laughter and the murmur of voices mixed with the sound of tango playing in the background.

    Es: Santiago, el hermano mayor, se sentía un poco nervioso.
    En: Santiago, the older brother, felt a little nervous.

    Es: Desempleado y lleno de dudas, había venido al asado con una misión: hablar con su familia sobre su futuro.
    En: Unemployed and full of doubts, he had come to the barbecue with a mission: to talk to his family about his future.

    Es: La reciente oferta de trabajo en el exterior le ofrecía una oportunidad que tenía miedo de dejar pasar, pero también temía alejarse de las personas que más quería.
    En: The recent job offer abroad presented him with an opportunity he was afraid to let pass, but he also feared distancing himself from the people he loved most.

    Es: Marisol, su hermana menor, lo observaba con atención.
    En: Marisol, his younger sister, watched him closely.

    Es: Ella quería que Santiago se quedara, pero entendía su necesidad de buscar algo nuevo.
    En: She wanted Santiago to stay, but she understood his need to seek something new.

    Es: Con una sonrisa cálida, le entregó un vaso de limonada.
    En: With a warm smile, she handed him a glass of lemonade.

    Es: "Vas a estar bien", le susurró, tratando de transmitirle confianza.
    En: "You’ll be fine," she whispered, trying to convey confidence to him.

    Es: A un lado de la parrilla, Javier, el primo prodigio de la familia, discutía apasionadamente con su tío sobre las últimas innovaciones tecnológicas.
    En: Beside the grill, Javier, the family’s prodigy cousin, was passionately debating with his uncle about the latest technological innovations.

    Es: Siempre ambicioso y exitoso, Javier inspiraba tanto respeto como envidia en los demás.
    En: Always ambitious and successful, Javier inspired as much respect as envy among the others.

    Es: Finalmente, llegaba el momento de enfrentar el tema.
    En: Finally, the moment came to address the topic.

    Es: Santiago respiró hondo, dejó el vaso y se acercó al grupo.
    En: Santiago took a deep breath, set down the glass, and approached the group.

    Es: "Tengo que hablarles de algo importante", comenzó.
    En: "I need to talk to you about something important," he began.

    Es: Los demás guardaron silencio, atentos.
    En: The others fell silent, attentive.

    Es: "He recibido una oferta de trabajo fuera del país..." Antes de que pudiera continuar, algunos expresaron sus preocupaciones.
    En: "I have received a job offer abroad..." Before he could continue, some expressed their concerns.

    Es: "¿Tan lejos?
    En: "So far away?

    Es: ¿Y la familia?
    En: And the family?"

    Es: ", preguntó uno de los tíos.
    En: asked one of the uncles.

    Es: Miradas de sorpresa y duda rodearon a Santiago, quien empezó a explicar su situación.
    En: Looks of surprise and doubt surrounded Santiago, who began to explain his situation.

    Es: "Necesito este cambio", dijo con voz firme pero llena de emoción.
    En: "I need this change," he said with a voice firm but full of emotion.

    Es: "Aquí me siento estancado.
    En: "Here, I feel stuck.

    Es: Sé que los voy a extrañar.
    En: I know I'll miss you all.

    Es: Pero también tengo que pensar en mi futuro."
    En: But I also have to think about my future."

    Es: Marisol dio un paso adelante.
    En: Marisol stepped forward.

    Es: "Santiago tiene razón", apoyó, mirando al resto.
    En: "Santiago is right," she supported, looking at the rest.

    Es: "A veces, perseguir nuestros sueños significa alejarnos por un tiempo."
    En: "Sometimes, pursuing our dreams means being away for a while."

    Es: Javier, sorpresivamente, se unió al diálogo.
    En: Javier, surprisingly, joined the dialogue.

    Es: "Entiendo lo que sientes, Santiago.
    En: "I understand how you feel, Santiago.

    Es: Tengo contactos que pueden ayudarte allá.
    En: I have contacts who can help you there.

    Es: No estarás solo."
    En: You won't be alone."

    Es: El apoyo inesperado alivió a Santiago, disipando un poco su ansiedad.
    En: The unexpected support relieved Santiago, easing some of his anxiety.

    Es: La conversación continuó con un aire más liviano.
    En: The conversation continued with a lighter air.

    Es: Al terminar el asado, Santiago se sentía más decidido.
    En: By the end of the barbecue, Santiago felt more determined.

    Es: Sabía que su camino no sería fácil, pero ya no tenía miedo.
    En: He knew his path would not be easy, but he was no longer afraid.

    Es: Al partir del asado, con el aroma del fuego aún en el aire, Santiago comprendió que el verdadero apoyo de su familia no se medía por la distancia.
    En: As he left the barbecue, with the aroma of the fire still in the air, Santiago understood that the true support of his family was not measured by distance.

    Es: Había ganado algo invaluable: claridad y confianza.
    En: He had gained something invaluable: clarity and confidence.

    Es: Con un abrazo fuerte de Marisol y una palmada amistosa de Javier, se despidió con la certeza de que ellos siempre estarían allí, en San Telmo, esperando su regreso algún día.
    En: With a strong hug from Marisol and a friendly pat from Javier, he said goodbye with the certainty that they would always be there in San Telmo, waiting for his return someday.

    Vocabulary Words:
    cobblestone: el adoquín
    courtyard: el patio
    shade: la sombra
    murmur: el murmullo
    unemployed: desempleado
    abroad: el exterior
    opportunity: la oportunidad
    to convey: transmitir
    prodigy: el prodigio
    debate: discutir
    innovation: la innovación
    ambitious: ambicioso
    anxiety: la ansiedad
    determination: la determinación
    closeness: la cercanía
    insecurities: las inseguridades
    barbecue: el asado
    irresistible: irresistible
    emotion: la emoción
    path: el camino
    confidence: la confianza
    hug: el abrazo
    uncle: el tío
    fire: el fuego
    innovation: la innovación
    stuck: estancado
    dream: el sueño
    clarity: la claridad
    distance: la distancia
    support: el apoyo
  • Fluent Fiction - Spanish

    Lost in Patagonia: A Hilarious Jungle Adventure

    22.1.2026 | 14 Min.
    Fluent Fiction - Spanish: Lost in Patagonia: A Hilarious Jungle Adventure
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-01-22-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: El sol brillaba sobre la densa selva de la Patagonia, iluminando el camino verde que Ciro y Luz habían elegido.
    En: The sun shone over the dense jungle of la Patagonia, illuminating the green path that Ciro and Luz had chosen.

    Es: "Vamos, Luz, la fuente termal está cerca", dijo Ciro, sosteniendo un mapa dibujado a mano.
    En: "Let's go, Luz, the hot spring is nearby," said Ciro, holding a hand-drawn map.

    Es: Luz, con su tono sarcástico de siempre, contestó: "Espero que tus habilidades con el mapa sean mejores que tus historias de fogata".
    En: Luz, with her always sarcastic tone, replied, "I hope your map-reading skills are better than your campfire stories."

    Es: La selva era un mundo mágico.
    En: The jungle was a magical world.

    Es: Los árboles altos cubiertos de líquenes y el canto de aves distantes creaban una sinfonía natural.
    En: The tall trees covered in lichens and the distant birdsong created a natural symphony.

    Es: Ciro caminaba con pasos decididos, pero pronto se dieron cuenta de que el mapa tenía sus propias ideas.
    En: Ciro walked with determined steps, but soon they realized the map had ideas of its own.

    Es: Unos pasos más y se encontraron atrapados en un área pantanosa.
    En: A few steps further and they found themselves trapped in a swampy area.

    Es: El suelo era blando, y el agua se arremolinaba alrededor de sus botas.
    En: The ground was soft, and water swirled around their boots.

    Es: "Ciro, creo que este no es el spa de lujo que prometiste", dijo Luz, limpiando una gota de barro de su mejilla.
    En: "Ciro, I think this isn’t the luxury spa you promised," said Luz, wiping a drop of mud from her cheek.

    Es: Pero Ciro no se daba por vencido.
    En: But Ciro was not giving up.

    Es: "Espera aquí, subiré a ese árbol para tener una mejor vista", anunció, señalando un árbol cercano.
    En: "Wait here, I'll climb that tree to get a better view," he announced, pointing to a nearby tree.

    Es: Luz frunció el ceño, recordando la última vez que Ciro intentó algo similar.
    En: Luz frowned, remembering the last time Ciro attempted something similar.

    Es: "¿Estás seguro de que te recordamos como un gran escalador, o es otra de tus historias?"
    En: "Are you sure we remember you as a great climber, or is that another one of your stories?"

    Es: Ciro ignoró la pulla y empezó a escalar.
    En: Ciro ignored the jab and started climbing.

    Es: Al principio, parecía que lograba su plan.
    En: At first, it seemed he was succeeding with his plan.

    Es: Pero a mitad de camino, una rama traidora se rompió.
    En: But halfway up, a treacherous branch broke.

    Es: Ciro perdió el equilibrio y, con un gran chapoteo, cayó en el pantano.
    En: Ciro lost his balance and, with a great splash, fell into the swamp.

    Es: El barro voló por todas partes, manchando las caras de ambos.
    En: Mud flew everywhere, splattering both their faces.

    Es: En medio de la situación embarrada, ambos empezaron a reír incontrolablemente.
    En: Amid the muddy situation, they both started laughing uncontrollably.

    Es: Finalmente, Luz dijo, "Ciro, tu talento para crear aventuras nunca decepciona".
    En: Finally, Luz said, "Ciro, your talent for creating adventures never disappoints."

    Es: Con barba de barro, Ciro asintió: "Quizás la fuente termal pueda esperar.
    En: With a mud-covered beard, Ciro nodded: "Maybe the hot spring can wait.

    Es: Vamos a convertir este desastre en un buen recuerdo".
    En: Let's turn this disaster into a good memory."

    Es: Decidieron establecerse en un rincón seco de la selva, desempacaron su comida y disfrutaron de un simple picnic.
    En: They decided to settle in a dry corner of the jungle, unpacked their food, and enjoyed a simple picnic.

    Es: Con el canto de los pájaros como fondo, comprendieron que el viaje y la risa compartida habían sido el verdadero tesoro del día.
    En: With the birdsong as background, they realized that the journey and shared laughter had been the true treasure of the day.

    Es: "Nos perdimos, sí, pero mira lo que encontramos", dijo Luz, señalando el sol que se filtraba a través de los árboles.
    En: "We got lost, yes, but look at what we found," said Luz, pointing to the sunlight filtering through the trees.

    Es: Ciro sonrió, reconociendo que la tasa de diversión había sido valiosa.
    En: Ciro smiled, acknowledging that the fun factor had been valuable.

    Es: En aquel lugar mágico, comprendieron que, a veces, no es el destino, sino el camino y la compañía lo que realmente importa.
    En: In that magical place, they understood that sometimes, it's not the destination, but the journey and the company that really matters.

    Vocabulary Words:
    the jungle: la selva
    the hot spring: la fuente termal
    the swamp: el pantano
    the cheek: la mejilla
    the symphony: la sinfonía
    the map: el mapa
    the branch: la rama
    the ground: el suelo
    the mud: el barro
    the boot: la bota
    the campfire: la fogata
    the swampy area: el área pantanosa
    the lichens: los líquenes
    the drop: la gota
    the splash: el chapoteo
    the climb: el escalar
    the picnic: el picnic
    the treasure: el tesoro
    the distance: la distancia
    the laughter: la risa
    the talent: el talento
    the destination: el destino
    the journey: el viaje
    the company: la compañía
    the disaster: el desastre
    the hand-drawn: dibujado a mano
    to illuminate: iluminar
    to swirl: arremolinarse
    to frown: fruncir el ceño
    to disappoint: decepcionar

Weitere Bildung Podcasts

Über Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast-Website

Höre Fluent Fiction - Spanish, Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen

Fluent Fiction - Spanish: Zugehörige Podcasts

Rechtliches
Social
v8.3.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/25/2026 - 9:11:44 AM