اپیزود چهارده - ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ ایران، کالبد شکافی یک پرونده
مرور مختصر بر بازسازی و تغییر صدای خوانندهها، بازیگران و سیاستمدارها و داستان ورود هوش مصنوعی و تکنولوژی تغییر صدا به دوبلاژ ایران و واکنش جامعه دوبلاژ به مقوله بازسازی صدای دوبلورهابازسازی صدای حسین عرفانی و چنگیز جلیلوند برای دوبله فیلم فست اکسبازسازی صدای ایرج ناظریان روی آنونس فیلم قلمرو بهشتسرویس ELEVENLABS هوش مصنوعی مربوط به صدابیانیه سعید بازرجانی، مترجم فیلمبیانیه پیام ناظریانویدئو زهره شکوفندهبیانیه کوالیماروزنامه جام جم، حمله هوش مصنوعی به دوبله ایرانبیانیه کیومرث طهماسب، در صفحه اینستاگرام انجمن گویندگانمصاحبه خسرو خسروشاهی، روزنامه جام صاحبه ناصر ممدوح، خبرگزاری ایسنامصاحبه فرشید شکیبا، خبرگزاری تسنیمکلاب هاوس کافه نوستالژیاامین حاج بابا (خاطرات صدا)پادکست راه گوش: اینستاگرام | کستباکسپادکست دررنگ: اینستاگرام | کستباکسآگه خواستین حمایت مالی کنین، میتونین ریالی یا ارزی حمایت کنین که برای بهتر کردن کیفیت پادکست استفاده خواهد شد، ممنون.شبکههای اجتماعی پادکست سینماتوگراف: تلگرام | اینستاگرام | ایکس Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
1:27:53
اضافه هفتم، بخش پایانی بررسی دوبله فیلم پدرخوانده
در اضافه هفتم پادکست سینماتوگراف و در ادامه دو قسمت قبل، به بررسی دوبله سوم و گویندگی نصراله مدقالچی در نقش دون ویتو کورلئونه پرداختیم.در ادامه به همراه امیر رضا به موسیقی فیلم پدرخوانده و آهنگساز معروفش نینو روتا پرداختیم.ترجمه دوبله دوم که توسط استاد حسین شایگان انجام شده بود رو به کمک مهران آرین بررسی کردیم.و به کمک حسین مطمئنزاده درباره مسائل فنی مثل صدابرداری، باندسازی و میکس در دوبله دوم صحبت کردیم. لینک پرشسنامه پادکست سینماتوگراف (شاید نیاز داشته باشید ویپیانتون رو روشن کنین)پادکست معرفی شده، عشق داند: کستباکس | تلگرام و تشکر ویژه از امیررضا برای مشورتها و کمکهای همیشگیشمجموعه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده با همراهی پادکست دابلکازین تهیه شده (اپیزود 25 و 26). منابع اصلی این مجموعه:· مجموعه مقالههای مجله فیلم و فیلم امروز مثل:o بیست نکته دربارۀ دوبلۀ ویدئویی پدرخوانده نوشته امیر پوریاo در حسرت ویتو بودن، نوشته نیروان غنی پور· گفتگوهای تاریخ شفاهی:o مصاحبه نصرالله مدقالچی با مجموعه خاطرات صدا کار امین حاج باباo گفتگوهای کلابهاوسی اتاق کافه نوستالژی کار امیررضا که بخش موزیک هم با کمک امیررضا آماده شده بودo مصاحبه احمد رسول زاده با موزه سینمای ایران Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
1:13:10
اضافه ششم - ادامه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده
در اضافه ششم پادکست سینماتوگراف و در ادامه قسمت قبل، به بررسی گویندگی در بقیه نقشهای فیلم پدرخوانده در دوبله دوم (ویدئویی) پرداختیم.البته به دلیل درگذشت جلال مقامی یادی هم ازیشون کردیم و از گویندگی در نقش مایکل در دوبله اول (سینمایی) گفتیم.به همراه حامد عزیزی، دوبلور و مدیر دوبلاژ، که از ویژگیها و تواناییهای پرویز ربیعی و ناصر نظامی برامون گفت.در انتها سعید خلیلنژاد به نقد و ریویوی فیلم پدرخوانده پرداخت و حسن ختام این قسمت بود. اینستاگرام | کلابهاوسو تشکر ویژه از امیررضا برای مشورتها و کمکهای همیشگیشمجموعه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده با همراهی پادکست دابلکازین تهیه شده (اپیزود 25 و 26).اپیزود پیشنهادی: اپیزود ششم – بیلی وایلدردر بخش پایانی، دو پادکست معرفی کردیم که شنیدنش رو به شما هم توصیه میکنیم:مقاله مربوط به سکانس ابتدایی فیلمپادکست خورجین: اینستاگرامپادکست راوی طبیعت: اینستاگرامبخش انتهایی بررسی دوبله فیلم پدرخوانده رو در اضافه هفتم بشنوید. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
1:20:42
برای مهسا، زن، زندگی، آزادی
به یاد مهسا امینیزن، زندگی، آزادیترانه برای با صدای شروین حاجیپور Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
4:51
اضافه پنجم - بررسی دوبله فیلم پدرخوانده
در اضافه پنجم پادکست سینماتوگراف، به مناسبت پنجاهمین سالگرد اکران فیلم پدرخوانده درباره نسخههای مختلف دوبله این فیلم بزرگ و شاهکار سینمای جهان صحبت کردیم. پادکست دابلکازین هم همزمان با این اضافه به تحلیل فیلم پدرخوانده پرداخته.همیشه یکی از معماهای بزرگ تاریخ دوبلاژ نقش نگفتن چنگیز جلیلوند بجای مارلون براندو در نقش دون ویتو کورلئونه بوده که سعی کردیم با بررسی شواهد و منابع مختلف جواب این سوال رو پیدا کنیم.نقشگویی دوبلورهای مختلف بجای شخصیت دون ویتو رو باهم مقایسه کردیم و گفتیم که به نظر پادکست سینماتوگراف کدامیک اجرای بهتر و مناسبتری داشتن.افتخار داشتیم که با پیام ناظریان، فرزند زندهیاد ایرج ناظریان گفتگو کنیم و از خاطراتشون از پدر در زمان دوبله فیلم پدرخوانده و مسائل دیگه بگیم و بشنویم.آقای حسین شایگان مترجم بزرگ و باسابقه کشورمون هم در گفتگویی از خاطراتشون از دوبله دوم پدرخوانده گفتند.با همراهی آقای آران جاویدانی به پنجاه سال پیش سفر کردیم و از حال و هوای سینماها در زمان اکران فیلم پدرخوانده شنیدیم.در انتها یادی کردیم از زندهیاد منوچهر اسماعیلی که به تازگی درگذشته بودند. قبلا در کانال تلگرام اپیزود ویژهای رو منتشر کرده بودیم که به احترام استاد تهیه شده بود.ادامه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده رو در اضافه ششم بشنوید.منابع استفاده شده برای این اپیزودمقاله نوشته نیروان غنیپور، چاپ شده دراولین شماره مجله فیلم امروزمقاله امیر پوریا، چاپ شده درکتاب سال سینمای ایران در شماره اسفند 384 مجله فیلمگفتگوی امین حاج بابا با نصراله مدقالچی در برنامه تصویری تاریخ شفاهی صداگفتگوی محمد مهدی جعفری در کافه نوستالژیا در کلاب هاوس Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.