PodcastsWissenschaftLingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

Gretchen McCulloch and Lauren Gawne
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Neueste Episode

112 Episoden

  • Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

    112: When language become-s(3SG) linguistic example-s(PL)

    15.1.2026 | 49 Min.

    Language is all around us. This sentence right here, is language! But between the raw experience of someone saying something and a linguistic analysis of what they've said, there are certain steps that make it easier for that analysis to happen, or to be understood or reproduced by others later. In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about how language becomes linguistic data. We talk about making recordings of language, transcribing real-life or recorded language, annotating recordings or transcriptions, archiving all those materials for future generations, restoring archival materials from decaying formats, and presenting this information in useful ways when writing up an analysis. Along the way, we touch on playing 100+ year old songs from cracked wax cylinders, the multi-line glossing format used so readers can understand examples in a language they're not already fluent in, analyzing spontaneous conversation using tapes from the Watergate Scandal, recognizing everyone who's contributed (including your own intuitions!), and Lauren's role on a big committee of linguists and archivists formalizing principles for data citation in linguistics. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjI0ODMzMjkyMA Read the transcript here: Announcements: If you wish there were more Lingthusiasm episodes to listen to or you just want to help us keep making this show, we have over a hundred bonus episodes available for you to listen to on Patreon. Not sure about committing to a monthly subscription? You can now sign up for a free trial and start listening to bonus episodes for free right away: https://www.patreon.com/lingthusiasm In this month’s bonus episode we get enthusiastic about about some of our favourite deleted bits from recent interviews that we didn't quite have space to share with you! First, an excerpt from our interview with Adam Aleksic about tiktok and how different online platforms give rise to different kinds of communication styles. Second, a return to our interview with Miguel Sánchez Ibáñez for a bit about Spanish internet slang, -och, and why "McCulloch" looks like a perfect name for an author of a book about internet linguistics. Finally, deleted scenes from our advice episode, in which we reveal some Lingthusiasm lore about pronouncing "Melbourne" and imitating each other's accents and answer questions about linguistics degrees and switching languages with people.. Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds: https://www.patreon.com/posts/147181832 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/805852742418661376/lingthusiasm-episode-112-when-language

  • Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

    111: Whoa!! A surprise episode??? For me??!!

    19.12.2025 | 50 Min.

    Wait, surprise is associated with a particular intonation!? Oh, you can see surprise by measuring electricity from your brain!? Hang on, some languages have grammatical marking for surprise!? In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about surprise. We talk about surprise voice and context, writing surprise with punctuation marks and emoji, anti-surprise and sarcasm, and measuring the special little surprise blip (technically known as the n400) in your brain using an EEG machine. We also talk about grammatically indicating surprise, aka mirativity, and whether that's its own thing or part of a broader system related to doubt and certainty (spoiler: linguists are still debating this). Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjIzMjQxOTY3OA Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/803318354608783360/transcript-episode-111-whoa-a-surprise Announcements: New on Patreon: you can now buy a set of bonus episodes as a collection if you're not keen on signing up for a monthly membership. Collections so far include Lingthusiasm book club, Lingthusiasm After Dark, Linguistics Gossip, Linguistic Advice, Word Nerdery, and Interviews: https://www.patreon.com/cw/lingthusiasm/collections Patreon bonus episodes also make a great last-minute gift for a linguistics enthusiast in your life: https://www.patreon.com/lingthusiasm/gift In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the mysterious Voynich Manuscript with Dr. Claire Bowern! We talk about We talk about what we can actually know about the manuscript for certain: no, it wasn't created by aliens; yes, it does carbon-date from the early 1400s; and no, it doesn't look like other early attempts at codes, conlangs, or ciphers. We also talk about what gibberish actually looks like, what deciphering medieval manuscripts has in common with textspeak, why the analytical strategies that we used to figure out Egyptian hieroglyphs from the Rosetta Stone and Linear B from Minoan inscriptions haven't succeeded with the Voynich Manuscript, and finally, how we could know whether we've actually succeeded in cracking it one day. Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds: https://www.patreon.com/posts/144558456 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/803318024765603840/lingthusiasm-episode-111-whoa-a-surprise

  • Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

    110: The history of the history of Indo-European - Interview with Danny Bate

    20.11.2025 | 1 Std.

    Before there was English, or Latin, or Czech, or Hindi, there was a language that they all have in common, which we call Proto-Indo-European. Linguists have long been fascinated by the quest to get a glimpse into what Proto-Indo-European must have looked like through careful comparisons between languages we do have records for, and this very old topic is still undergoing new discoveries. In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about the process of figuring out Proto-Indo-European with Dr. Danny Bate, public linguist, host of the podcast A Language I Love Is..., and author of the book Why Q Needs U. We talk about why figuring out the word order of a 5000-year-old language is harder than figuring out the sounds, and a great pop linguistics/history book we've both been reading that combines recent advances in linguistic, archaeological, and genetic evidence to reexamine where these ancient Proto-Indo-European folks lived: Proto by Laura Spinney. We also talk about Danny's own recent book on the history of the alphabet, featuring fun facts about C, double letters, and izzard! Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjIxNjI5NzcyMA Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/800779835062484992/transcript-episode-110-danny-interview Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about celebratory days, years, decades, and more with some relationship to linguistics! We recently learned that people in the UK have been celebrating National Linguistics Day on November 26th and many lingcommers are excited about the idea of taking those celebrations international: World Linguistics Day, anyone? What we learned putting this episode together is that celebratory days take off when groups of people decide to make them happen so…let's see how many different locations around the world we can wish each other Happy World Linguistics Day from this year! Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds: https://www.patreon.com/posts/142860621 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/800779694367703040/lingthusiasm-episode-110-the-history-of-the

  • Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

    109: On the nose - How the nose shapes language

    17.10.2025 | 46 Min.

    We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world's languages), what the nose looks like inside (it's bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the "cock-a-snook" gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjE5MjExNjA3MQ Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/797612331588812800/transcript-episode-109-on-the-nose Announcements: We're 9 years old! For our anniversary, we're hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click "play" for the first time: we'll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we’ve now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! https://www.redbubble.com/shop/ap/172870982 We've also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation: https://redbubble.com/shop/ap/172871033 In this month’s bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren't quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen's absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. https://www.patreon.com/posts/140247095 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/797612132291182592/lingthusiasm-episode-109-on-the-nose-how-the

  • Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

    108: Highs and lows of tone in Babanki - Interview with Pius Akumbu

    19.9.2025 | 51 Min.

    Linguistic research has its highs and lows: from staging a traditional wedding to learn about ceremonial words to having your efforts to found a village school disrupted by civil war. Linguistic research can also be about highs and lows: in this case, looking at how high and low tones in Babanki words affect their meaning. In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about the highs and lows of fieldwork in Babanki with Dr. Pius Akumbu, who's a linguist from Babanki, Cameroon, and a Director of Research in African Linguistics at CNRS in the LLACAN Lab (the Languages and Cultures of Africa Lab) in Paris, France. We talk about Professor Akumbu's documentation work on a wide variety of topics from the relationship of Babanki to other Grassfields and Bantu languages, what happens when words have a mysterious extra tone that is only produced under the right circumstances (floating tones), to that time he staged a false wedding to document traditional wedding ceremonial language – and led to a real couple opting for a traditional-style wedding of their own. We also talk about the process of founding a school in his home village to ensure that children have access to primary education in their own language. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjE3Mjk5MTM2Mg Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/795823209951936512/transcript-episode-108 Announcements: Lingthusiasm has more than twenty interview episodes, and you can find them all together on our Topics page, where we have a category for our interviews. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well. In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the joys and challenges of translating internet slang with Miguel Sánchez Ibáñez, linguist and translator of Because Internet into Spanish! We talk about why Because Internet was the toughest and also most entertaining book he's ever translated (for some of the same reasons), from coming up with localized Spanish versions of vintage internet memes to making the silly names of pretend people in the example sentences just as silly in Spanish. We also talk about leaving breadcrumbs for future translators in the original text and the special challenge of translocalizing the title: Arroba Lengua isn't a literal translation of Because Internet, but it fits similarly into Spanish internet slang. Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. https://patreon.com/posts/137995510 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/795082104011669504/lingthusiasm-episode-108-highs-and-lows-of-tone

Weitere Wissenschaft Podcasts

Über Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

A podcast that's enthusiastic about linguistics by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. "A fascinating listen that will change the way you see everyday communications." –New York Times. "Joyously nerdy" –Buzzfeed. Weird and deep half-hour conversations about language on the third Thursday of the month. Listened to all the episodes here and wish there were more? Want to talk with other people who are enthusiastic about linguistics? Get bonus episodes and access to our Discord community at www.patreon.com/lingthusiasm Shownotes and transcripts: www.lingthusiasm.com
Podcast-Website

Höre Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics, Sternengeschichten und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.at-App

Hol dir die kostenlose radio.at App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen
Rechtliches
Social
v8.2.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/16/2026 - 12:39:24 AM